Translation of "Gebeurde" in Italian

0.005 sec.

Examples of using "Gebeurde" in a sentence and their italian translations:

Het gebeurde.

- È successo.
- È capitato.
- Successe.
- Capitò.

Waar het gebeurde en wanneer het gebeurde.

dov’è successo e quando è successo.

Waarom gebeurde dat?

Perchè è successo?

Maar er gebeurde iets

Ma è successo qualcosa

Wat er gebeurde was --

Quindi successe che,

Het gebeurde afgelopen oktober.

Successe lo scorso ottobre.

Dit gebeurde elke lente.

Questo succedeva ogni primavera.

Het gebeurde op halloweenavond.

- È successo la notte di Halloween.
- È capitato la notte di Halloween.
- È successo la sera di Halloween.
- È capitato la sera di Halloween.
- Successe la notte di Halloween.
- Successe la sera di Halloween.
- Capitò la notte di Halloween.
- Capitò la sera di Halloween.

Dit gebeurde elke winter.

Questo succedeva ogni inverno.

Dit gebeurde elke zomer.

Questo succedeva ogni estate.

Dit gebeurde elke herfst.

Questo succedeva ogni autunno.

Het gebeurde lang geleden.

- È successo molto tempo fa.
- Successe molto tempo fa.

Ik geloof dat het gebeurde

Credo sia accaduto

Dit gebeurde drie jaar geleden.

- È successo tre anni fa.
- È capitato tre anni fa.

Plotseling gebeurde er iets onverwachts.

All’improvviso accadde qualcosa di inatteso.

Het gebeurde ergens in midwinter.

È successo a un certo punto in pieno inverno.

Dit gebeurde niet per ongeluk.

Questo non è successo per caso.

Het ongeval gebeurde twee uur geleden.

L'incidente è successo due ore fa.

Dit gebeurde vaak in de winter.

Questo succedeva spesso in inverno.

Dit gebeurde vaak in de lente.

Questo succedeva spesso in primavera.

Dit gebeurde vaak in de zomer.

Questo succedeva spesso in estate.

Dit gebeurde vaak in de herfst.

Questo succedeva spesso in autunno.

Maar dat is niet wat er gebeurde.

Ma non è successo così.

Het gebeurde tussen acht en tien uur.

È successo tra le otto e le dieci.

- Waarom is dit gebeurd?
- Waarom gebeurde dit?

- Perché è successo questo?
- Perché è successo ciò?

Wat er gebeurde was niet Toms schuld.

- Quello che è successo non era colpa di Tom.
- Ciò che è successo non era colpa di Tom.

- Wat is er dan gebeurd?
- Wat gebeurde er toen?
- Wat is er toen gebeurd?
- Wat gebeurde er dan?

- E poi cos'è successo?
- E poi cosa è successo?

Maar op dat moment gebeurde iets heel interessants.

Ma in quel momento, è successo qualcosa di molto interessante.

Wat er op dat moment binnen in mij gebeurde,

Ciò che è successo in me in questo momento,

En toen gebeurde het. Ik stak mijn hand uit.

E poi è successo. Ho allungato un po' la mano.

- Wat is er eigenlijk gebeurd?
- Wat gebeurde er eigenlijk?

- Cos'è successo davvero?
- Cos'è successo in realtà?
- Cos'è successo realmente?

- Wat gebeurde er daarna?
- Wat is er daarna gebeurd?

- Cos'è successo dopo?
- Cosa successe dopo?

Durfde niemand met mij te spreken over wat er gebeurde.

nessuno di loro aveva il coraggio di dirmi ciò che stava accadendo.

- Ik wilde niet dat dit zou gebeuren.
- Ik had niet gewild dat dit gebeurde.

Non volevo che questo accadesse.

Iedereen haastte zich naar de andere kant van het schip, om te zien wat er gebeurde.

Tutti si precipitarono verso l'altro lato della nave per vedere cosa stava succedendo.