Translation of "Echt" in Italian

0.010 sec.

Examples of using "Echt" in a sentence and their italian translations:

- Echt?
- Echt waar?

- Sei sicuro?
- Davvero?

- Echt?
- Echt waar?
- Echt!?
- Is dat waar?

Addirittura?

- Echt? Waarom?
- Echt? Hoezo?

- Davvero? Perché?
- Veramente? Perché?

Echt?

Veramente?

Echt!

- Davvero!
- Veramente!

- Ah, echt waar?
- Ah, echt?

Ah, davvero?

- Echt?
- De waarheid?
- Echt waar?
- Echt!?
- Is dat waar?

- Veramente?
- Davvero?
- Vero?

- Echt? Waarom?
- Echt? Hoezo?
- Serieus? Waarom?

Davvero? Perché?

Echt waar.

Davvero!

Wat? Echt?

Oh! Veramente?

Ja, echt!

Sì, veramente!

Echt goed!

Molto bene!

"Echt waar?"

"Davvero?"

- Wil je het echt?
- Wilt u het echt?
- Willen jullie het echt?

Lo vuoi veramente?

Nou, niet echt.

Beh, non esattamente.

Dit is echt.

questo è reale.

Bestaan spoken echt?

- I fantasmi esistono davvero?
- I fantasmi esistono veramente?

- Echt?
- De waarheid?

Davvero?

Het werkt echt.

- Funziona davvero.
- Funziona veramente.

Zijn aliens echt?

Gli alieni sono reali?

Je stinkt echt.

- Puzzi sul serio.
- Tu puzzi sul serio.
- Puzza sul serio.
- Lei puzza sul serio.
- Puzzate sul serio.
- Voi puzzate sul serio.

Neen, niet echt.

No, non proprio.

- Echt?
- De waarheid?
- Meen je dat echt?
- Echt waar?
- Is dat zo?
- Zit dat zo?
- Meent u dat echt?
- Echt!?
- Serieus!?
- Oh! Serieus?
- Is dat waar?

- Veramente?
- Davvero?

- Tom houdt echt van Australië.
- Tom vindt Australië echt leuk.

A tom piace molto l'Australia.

Dat je echt bent.

come davvero sei.

Dat is echt goed.

Niente male davvero.

Is dit echt noodzakelijk?

È davvero necessario?

Het is echt verschrikkelijk.

- È davvero orribile.
- È veramente orribile.

Dat is echt heerlijk.

È veramente meraviglioso.

Dat is echt bedroevend.

- È davvero triste.
- È veramente triste.

Is het echt mogelijk?

- È davvero possibile?
- È veramente possibile?

Wil je echt helpen?

- Vuoi davvero aiutare?
- Tu vuoi davvero aiutare?
- Vuole davvero aiutare?
- Lei vuole davvero aiutare?
- Volete davvero aiutare?
- Voi volete davvero aiutare?

Is dit echt zilver?

Questo è vero argento?

Dat is echt walgelijk.

- Questo è veramente nauseabondo.
- Questo è veramente volgare.
- Questo è veramente rozzo.
- Questo è veramente disgustoso.
- Questo è veramente nauseante.

Is dit echt goud?

- Questo è vero oro?
- Questo è oro vero?

Het rook echt goed.

Aveva un odore davvero buono.

Dat is echt fantastisch!

- È davvero ottimo!
- È veramente ottimo!

Ik moet echt weg.

- Devo veramente andare.
- Io devo veramente andare.

Het is echt gebeurd.

- È successo davvero.
- È successo veramente.

Dat is echt stom.

È davvero stupido.

Gelooft Tom dat echt?

- Tom ci crede davvero?
- Tom ci crede veramente?

Zijn ze echt vrienden?

- Sono davvero amici?
- Loro sono davvero amici?
- Sono davvero amiche?
- Loro sono davvero amiche?
- Sono veramente amiche?
- Loro sono veramente amiche?
- Sono veramente amici?
- Loro sono veramente amici?

Is dat echt spaghetti?

- Questi sono davvero spaghetti?
- Questi sono veramente spaghetti?
- Questi sono davvero degli spaghetti?
- Questi sono veramente degli spaghetti?

Wil hij dat echt?

- Lo vuole veramente?
- Lui lo vuole veramente?

Tom weet echt veel.

- Tom sa davvero molto.
- Tom sa veramente molto.

Is Tom echt Canadees?

- Tom è davvero canadese?
- Tom è veramente canadese?

Dat is echt gevaarlijk.

- È davvero pericoloso.
- È veramente pericoloso.

Ben je echt wakker?

- Sei davvero sveglio?
- Sei davvero sveglia?
- È davvero sveglio?
- È davvero sveglia?
- Siete davvero svegli?
- Siete davvero sveglie?
- Sei veramente sveglio?
- Sei veramente sveglia?
- È veramente sveglio?
- È veramente sveglia?
- Siete veramente svegli?
- Siete veramente sveglie?

Is de kerstman echt?

- Babbo Natale è reale?
- Babbo Natale esiste davvero?

Tom is echt ambitieus.

- Tom è davvero ambizioso.
- Tom è veramente ambizioso.

Ben jij het echt?

Sei davvero tu?

Het was echt interessant.

- È stato veramente interessante.
- Era veramente interessante.

Dat spijt me echt.

- Sono davvero spiacente.
- Io sono davvero spiacente.

Zijn deze bloemen echt?

Questi fiori sono veri?

Hij is echt slim.

Lui è veramente intelligente.

- Ik haat zuivelproducten echt.
- Ik heb echt een hekel aan zuivelproducten.

Odio davvero i latticini.

- Je hebt echt een muzikaal gehoor.
- U heeft echt een muzikaal gehoor.

- Hai davvero orecchio per la musica.
- Ha davvero orecchio per la musica.
- Avete davvero orecchio per la musica.
- Hai veramente orecchio per la musica.
- Ha veramente orecchio per la musica.
- Avete veramente orecchio per la musica.

- Het maakt me echt niet uit.
- Het kan me echt niet schelen.

Non mi importa sul serio.

Dus als je echt wilt

Se davvero volete

Het zijn echt geweldige dieren.

È un animale spettacolare.

Hier wordt het echt dichtbegroeid.

Qui si infittisce molto

Het wordt nu echt donkerder.

Si sta facendo buio.

Het wordt nu echt steiler.

Diventa sempre più ripido.

Het waren er echt honderden.

Ce n'erano centinaia.

Het potlood is echt iets

Credo che la matita sia veramente l'oggetto

Nu dat, dat is echt.

Questo sì, che è reale.

Het heeft niet echt geholpen.

Non credo abbia aiutato.

Geloof je echt in spoken?

Credi veramente ai fantasmi?

Mijn hoofd doet echt pijn.

Mi fa così tanto male la testa.

Dat boek is echt oud.

Questo libro è davvero vecchio.

Moet ik er echt naartoe?

- Devo andarci?
- Devo andare lì?

Wil je dat echt weten?

- Vuoi davvero saperlo?
- Vuole davvero saperlo?
- Volete davvero saperlo?
- Vuoi saperlo davvero?
- Vuole saperlo davvero?
- Volete saperlo davvero?
- Vuoi saperlo veramente?
- Vuole saperlo veramente?
- Volete saperlo veramente?

Dat is niet echt gebeurd.

- Non è proprio successo.
- Non è proprio capitato.

Is het allemaal echt voorbij?

È davvero tutto finito?

Ben je echt een prinses?

- Sei davvero una principessa?
- Tu sei davvero una principessa?
- È davvero una principessa?
- Lei è davvero una principessa?
- Sei veramente una principessa?
- Tu sei veramente una principessa?
- È veramente una principessa?
- Lei è veramente una principessa?

Het is geen echt geld.

- Non sono soldi veri.
- Non è denaro vero.

Zij is echt slim, niet?

- È davvero intelligente, vero?
- È veramente intelligente, vero?

Is kwikzilver echt een metaal?

- Il mercurio è davvero un metallo?
- Il mercurio è veramente un metallo?

Tom is echt heel aardig.

- Tom è davvero molto gentile.
- Tom è veramente molto gentile.

Ik heb echt grappige vrienden.

- Ho degli amici davvero divertenti.
- Io ho degli amici davvero divertenti.
- Ho delle amiche davvero divertenti.
- Io ho delle amiche davvero divertenti.