Translation of "Vriendelijk" in Hungarian

0.012 sec.

Examples of using "Vriendelijk" in a sentence and their hungarian translations:

Wees vriendelijk.

Légy barátságos!

Tom is vriendelijk.

Tom barátságos.

Ze is vriendelijk.

- Ő kedves.
- Kedves.

Hij is vriendelijk.

Ő egy kedves ember.

- Wees vriendelijk.
- Wees aardig.

Legyél kedves.

Ik vind haar vriendelijk.

Kedvesnek találom őt.

Tom is uiterst vriendelijk.

Tom rendkívül barátságos.

Hij is een vriendelijk persoon.

Ő egy barátságos ember.

Zij is een vriendelijk persoon.

Kedves ember.

Ze is vriendelijk tegen hem.

Kedves hozzá.

Ge zijt te vriendelijk voor mij.

Túl kedves vagy hozzám.

- Hij is vriendelijk.
- Hij is aardig.

Kedves.

De lokale bevolking is heel vriendelijk.

A helyiek nagyon vendégszeretőek.

De oude man is uiterst vriendelijk.

Az idős férfi különlegesen udvarias.

- Tom is vriendelijk.
- Tom is aardig.

Tom kedves.

Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?

Tessék leülni.

Een vriendelijk woord bereikt meer dan brute kracht.

- Szép szóval többre megy az ember.
- Egy kedves szó többet ér el, mint az erő.

Tom was zo vriendelijk mijn vraag te beantwoorden.

Tom volt kedves válaszolni a kérdésemre.

"Dat is ontzettend vriendelijk van u," antwoordde Willie.

- Ez nagyon kedves öntől - válaszolta Willie.

Zoals 'Buddy' voor spelers die vriendelijk zijn tegen anderen

Pl. a barátságos játékosok "Pajtás" rangot kapnak,

Ze was zo vriendelijk me naar het ziekenhuis te brengen.

Volt olyan kedves, hogy elvitt engem a kórházba.

Goro was zo vriendelijk mij naar het ziekenhuis te voeren.

Goro olyan kedves volt, hogy elvitt engem a kórházba.

De president was zo vriendelijk om mijn brief te beantwoorden.

Az elnök kedvesen válaszolt a levelemre.

- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?
- Ga zitten alstublieft.

- Kérem, foglaljon helyet!
- Üljön le, kérem!
- Kérem szépen, foglaljon helyet!
- Kérem, üljön csak le!

Wil je zo vriendelijk zijn de pizza in drie stukken te verdelen?

- Volnál kedves elharmadolni a pizzát?
- Lennél szíves három felé vágni a pizzát?

- "Dat is heel aardig van u," antwoordde Willie.
- "Dat is ontzettend vriendelijk van u," antwoordde Willie.

- Ez nagyon kedves öntől - válaszolta Willie.

Mary ziet er niet zo erg vriendelijk uit, maar ze heeft het hart op de juiste plaats.

Marin nem látszik, hogy kedves, de valójában jószívű.

- Gaat u zitten.
- Zet u, a.u.b.
- Alstublieft, zet u.
- Wilt u zo vriendelijk zijn te gaan zitten?
- Ga zitten, alsjeblieft.

Kérem, foglaljon helyet!