Translation of "Erin" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Erin" in a sentence and their hungarian translations:

Wat zat erin?

Mi volt bent?

Wat zit erin?

Mi van benne?

Hamer de spijker erin.

- Verd be a szeget!
- Üsd be a szöget!

Wil je erin kijken?

- Bele szeretnél nézni?
- Szeretnél belenézni?
- Szeretnél bekukucskálni?
- Be szeretnél kukucskálni?
- Be szeretnél tekinteni?
- Be szeretnél lesni?
- Be szeretnél beleskődni?
- Szeretnél belesni?

- Hou moed!
- Kop op!
- Houd de moed erin!
- Hou de moed erin!

Fel a fejjel!

Dan gif erin, als een slang...

majd mérget fecskendez alá, mint egy kígyó,

- Wat zit erin?
- Wat bevat het?

Mit tartalmaz?

We slaagden erin elkaar te verstaan.

Sikerült megérteni egymást.

En ze slaagden erin de top te bereiken.

és sikeresen elértük a csúcsot.

Tom is erin geslaagd zich te laten verkiezen.

- Tominak sikerült megválasztatnia magát.
- Sikerült Tominak kiválasztódnia.

Ik ben erin geslaagd zijn kantoor te vinden.

Sikerült megtalálnom az irodáját.

We slaagden erin enkele buitenlandse postzegels te bemachtigen.

- Sikerült szereznünk néhány külföldi bélyeget.
- Sikeresen vásároltunk néhány külföldi bélyeget.
- Sikerült kapnunk néhány külföldi bélyeget.

- Hou moed!
- Kop op!
- Houd de moed erin!

Bátorság!

- Hij slaagde erin om te ontsnappen.
- Hij kon ontsnappen.

- Sikerült megszöknie.
- Sikerült elmenekülnie.

We zijn erin geslaagd op tijd aan te komen.

- Sikerült időben megérkeznünk.
- Sikerült időben összehoznunk.

Helaas worden de bossen vaak gerooid om erin te voorzien

Sajnos, ehhez gyakran erdőket is kiirtunk,

Ik ben erin geslaagd om me verstaanbaar te maken in het Engels.

Sikerült magam angolul megértetni.

Vrijheid bestaat erin alles te mogen doen wat niet hinderlijk is voor anderen.

A szabadság abban áll, hogy mindent megtehetünk, ami senki másnak nem árt.

Ik ben erin geslaagd het werk vroeger af te krijgen dan ik had voorzien.

Sikerült a vártnál korábban befejeznem a munkát.

Ze is erin geslaagd op de minst gevaarlijke plek te gaan zitten. Op de rug van de haai.

Valahogy sikerült a legkevésbé veszélyes helyre manővereznie magát, vagyis a cápa hátára.

- Het lukte hem te ontsnappen.
- Hij slaagde erin om te ontsnappen.
- Hij wist te ontsnappen.
- Hij kon ontsnappen.

Sikerült megszöknie.

- Je moet hard werken als je succes wilt hebben.
- Je moet hard werken als je erin wilt slagen.

- Erősen dolgozz, ha eredményt akarsz elérni.
- Keményen kell dolgoznod, ha sikeres akarsz lenni.