Translation of "Kijken" in Hungarian

0.039 sec.

Examples of using "Kijken" in a sentence and their hungarian translations:

Eens kijken.

Lássuk!

- Je kan tv kijken.
- U kunt tv kijken.
- Jullie kunnen tv kijken

Tévézhetsz.

Mag ik kijken?

Megnézhetem?

Het gaat over kijken

Ez a megtekintésről szól,

- Niet kijken!
- Kijk niet.

Ne nézz!

Waar kijken jullie naar?

Mit néztek?

Wil je ernaar kijken?

Meg akarod nézni azt?

Tv-kijken is leuk.

Tévét nézni szórakoztató.

Jullie kunnen tv kijken

- Tévézhettek.
- Nézhetitek a tévét.

- Blijf zoeken.
- Blijf kijken.

- Folytasd a keresést!
- Keresd tovább!
- Kutass tovább!

We kijken een film.

Egy filmet nézünk.

Kan je ver kijken?

- Tudsz messzire látni?
- Tud messzire látni?
- Tudtok messzire látni?
- Tudnak messzire látni?
- Ellátsz messze?

Ik zal ernaar kijken.

Vetek rá egy pillantást.

Laten we eens kijken.

Lássuk!

Wil je erin kijken?

- Bele szeretnél nézni?
- Szeretnél belenézni?
- Szeretnél bekukucskálni?
- Be szeretnél kukucskálni?
- Be szeretnél tekinteni?
- Be szeretnél lesni?
- Be szeretnél beleskődni?
- Szeretnél belesni?

Laat me even kijken.

- Hadd lássam.
- Hadd nézzem.

Laten we tv kijken.

Nézzük a tévét!

Ik wil binnenin kijken.

Szeretnék belenézni.

- Kijk je televisie?
- Kijkt u tv?
- Kijken jullie tv?
- Kijken jullie televisie?

Televíziózol?

Ik wil niet tv kijken.

Nincs kedvem tévét nézni.

Ik ga een horrorfilm kijken.

- Egy horror-filmet készülök megnézni.
- Egy thrillert készülök megnézni.

Ik zou graag tv kijken.

Szeretnék tévét nézni.

Kinderen houden van tv-kijken.

A gyerekek szeretnek tévét nézni.

Ik hou van tv-kijken.

Szeretek tévézni.

Zij zijn aan het kijken.

Figyelnek.

Wij kijken alle dagen tv.

Mindennap tévézünk.

Iedereen is aan het kijken.

Mindenki figyeli.

Hij houdt van tv kijken.

Szeret televíziózni.

We kijken naar allerlei culturele troep.

Követünk minden szemét műsort.

Laten we er even naar kijken.

Na jó, lássuk csak.

Als we naar het dierenrijk kijken

Ha megfigyeljük az állatvilágban,

We kijken eens naar de gegevens,

Nézzük hát az adatokat,

...en kijken hoe dat weekdier reageert.

és figyeli, hogyan reagál a puhatestű.

Ik zag hem naar mij kijken.

Láttam, hogy rám néz.

Mijn kinderen mogen geen televisie kijken.

Én nem engedem meg a gyerekeimnek, hogy tévézzenek.

De meeste mensen kijken graag televisie.

- A legtöbb ember szeret tévét nézni.
- Az emberek többsége szeret tévét nézni.

Je moet bovenop kijken, niet onderop.

Fentről nézz, ne lentről.

Als we vandaag om ons heen kijken,

ha ma körbenézünk,

Laten we eens dichter bij gaan kijken.

Nézzük meg közelebbről!

Ik ben alleen maar aan het kijken.

Csak nézelődöm.

Stop met tv kijken en ga studeren!

Fejezd be a tévézést, és irány tanulni!

Ben je de wedstrijd aan het kijken?

Nézed a játékot?

Dienen deze instrumenten om naar de toekomst kijken.

ezekkel az eszközökkel idejében tekinthetnénk előre a jövőbe.

- Laten we eens kijken.
- Laten we eens overlopen.

- Ismételjünk!
- Nézzük át!

Tom heeft de hele dag tv zitten kijken.

Tom egész nap a tévét nézi.

- Laat mij het uitzoeken.
- Ik zal ernaar kijken.

Szeretnék belenézni.

Tom ligt op de sofa tv te kijken.

Tamás a kanapén fekve nézi a televíziót.

Speel buiten in plaats van televisie te kijken.

Játssz a szabadban tévénézés helyett!

90% van de 12-jarigen kijken regelmatig naar porno.

a 12 évesek 90%-a rendszeresen pornót néz.

Maar we wilden ernaar kijken vanuit een breder perspectief.

de mi szélesebb összefüggéseket kerestünk.

Deze oefening gaat niet over het kijken naar beeldhouwwerk.

ez a gyakorlat nem szobormű megtekintéséről szólt.

En die eeuwenoude ervaring van naar sterren te kijken.

az ősrégi csillagászat tapasztalatáig.

Met nieuwe technologie... ...kunnen we in het donker kijken...

Az új technológia segítségével most mi is betekinthetünk a feketeségbe.

Een warmtedetecterende camera kan in de donkerste nachten kijken.

A hőérzékelő kamera a legfeketébb éjszakán is átlát

...kunnen in de nachtwereld kijken van onze verre neven.

láthatóvá teszik számunkra legközelebbi éjjeli rokonaink életét.

Met een warmtebeeldcamera kunnen we in de nacht kijken.

A hőérzékeny kamera lehetővé teszi, hogy áthatoljunk az éjszakán.

Nu ga ik naar het nieuws kijken op tv.

- Most megnézem a tévéhíradót.
- Most megnézem a tévében a híreket.

- Kijk je tv?
- Kijkt u tv?
- Kijken jullie tv?

- Tévézel?
- Nézel tévét?

- Hij houdt van tv kijken.
- Hij kijkt graag tv.

Szeret tévét nézni.

Tom is tv aan het kijken op zijn kamer.

Tom a szobájában tévét néz.

Dat is fantastisch! Ik zal er later naar kijken.

Szuper! Megnézem majd.

Ik ben gestopt met naar porno kijken om twee redenen.

Alapvetően két ok miatt hagytam fel a pornónézéssel.

Als je van het kijken naar porno een gewoonte maakt,

Mióta a pornó szokássá vált,

Mijn liefde voor intensief en aandachtig naar de wereld kijken,

A világ mélyreható vizsgálatának szeretete,

Allicht heb je al eens gehoord over om hoeken kijken,

Nos, lehet, hogy már hallottak valamit a sarkon túli látásról,

Als we naar de driemaandelijkse winst van een bedrijf kijken

Ha egy cég negyedéves hozamát

Een gegeven paard mag je niet in de bek kijken.

- Ajándék lónak ne nézd a fogát.
- Ajándék lónak ne nézd a fogát!

- Laat zien.
- Laat me even kijken.
- Laat me eens zien.

- Lássam csak!
- Hadd nézzem.
- Hadd lám!

Ik zou liever wandelen dan naar de film te kijken.

Inkább sétálnék, mint filmet néznék.

Omdat we door Esther niet meer de andere kant op kijken.

Mert Eszter megtanított minket arra, hogy ne nézzünk félre,

Dan is het eerste wat ze doen onder de motorkap kijken.

legelőször is a motorháztető alá vetnének egy pillantást.

Je niet verder hoeft te kijken dan naar de vulkanen zelf.

akkor a megoldást elég magukban a vulkánokban keresni.

Ook ouders kunnen kijken naar de afwezigheid van kleur in schilderijen

A szülők is megfigyelhetik a szín hiányát a festményen,

Maar in plaats van ver over de oceaan te kunnen kijken,

De ahelyett, hogy a távolba révedve az óceánt kémlelnénk velük,

En naar je werk kijken vanuit het perspectief van de lezer.

és megnézni az alkotásunkat az olvasó szemszögéből is.

Laten we eens kijken naar wat er gebeurt op dit plaatje.

Nézzük, hogyan fest a helyzet.

Tijdens een maanloze nacht... ...kan een warmtebeeldcamera in de duisternis kijken.

Holdfény híján a hőérzékeny kamera a sötétben is lát.

- Mijn broertje kijkt tv.
- Mijn broertje is tv aan het kijken.

Az kisöcsém tévét néz.

Laten we maar even afwachten en kijken wat er gaat gebeuren.

Várjuk már meg, mi történik.

Ik probeer altijd iets te hebben om naar uit te kijken.

Mindig igyekszem valami után sóvárogni az életben.

En we kijken wie er het meest meedogenloos zijn, mannetjes of vrouwtjes?

ki a vadabb: a nőstény vagy a hím?

In feite maakt het niet uit hoe vaardig je bent in kijken,

A valóság az, hogy bármennyire jártasak a megfigyelésben,

Of we kunnen naar zout, rook en stof in de atmosfeer kijken,

Vagy vethetünk egy pillantást a sóra, füstre és porra az atmoszférában,

En ik zit te kijken naar het geschenk waarmee ze me verwelkomden --

Bámultam az ajándékot, amelyet érkezésem tiszteletére kaptam.

- Ik ben alleen maar aan het kijken.
- Ik kijk alleen even rond.

Csak nézelődök.

Met de ogen zien we, kijken we, observeren we en lezen we.

A szemünkkel látunk, nézünk, megfigyelünk és olvasunk.

- Mijn broer is naar tv aan het kijken.
- Mijn broer kijkt tv.

A fivérem tévézik.

Laten we eens kijken wat er kan gebeuren in het ergste geval.

Gondoljunk a legrosszabbra, ami megtörténhet.

Hier kijken we in de krater van de Poás Vulkaan in Costa Rica.

Ez a kép a Costa Rica-i Poás vulkán belsejéről készült.

...van menselijke misdadigheid waar geen bloed bij komt kijken... ...die men kan bereiken.

az olyan bűnözésnek, amihez nem tapad vér, elvben, vagyis erre törekednek.

Nog dieper in haar wereld kijken. Het was een mooie, rustige, heldere dag.

még jobban elmélyedni a világában. Szép, derűs és békés nap volt.

Zijn deur stond een weinig open en ik kon in zijn kamer kijken.

Az ajtaja valamennyire nyitva volt, és így bepillanthattam a szobájába.