Translation of "Arme" in Hungarian

0.003 sec.

Examples of using "Arme" in a sentence and their hungarian translations:

Arme kat.

Szegény cica!

Arme Tom!

Szegény Tom!

Arme kinderen!

Szegény gyermekek!

Hij was een arme muzikant.

Egy szegény muzsikus volt.

Het arme meisje werd blind.

Szegény lány megvakult.

Mijn ouders komen van een arme familie

A szüleim szegény családból származnak

- Er waren eens een arme man en een rijke vrouw.
- Er was eens een arme man en een rijke vrouw.
- Er leefde eens een arme man en een rijke vrouw.

Volt egyszer egy szegény ember és egy gazdag asszony.

Hij probeerde de arme pachters van Alabama te helpen

A szegény alabamai részes bérlőket szerette volna segíteni,

Deze arme kat is bijna gestorven van de honger.

Ez a szegény macska már majdnem éhen halt.

Een arme is niet hij die te weinig heeft, maar hij die te veel wil.

A szegény nem az, akinek túl kevés vagyona van, hanem az, aki túl sokat szeretne.

Alleen als er een land zal bestaan, waar zelfs een arme bedelaar president kan worden, zullen we mogen zeggen dat echte demokratie bestaat.

Ha majd lesz egy olyan ország, ahol még egy szegény koldus is lehet államelnök, akkor lesz jogunk azt mondani, hogy létezik igazi demokrácia.

Op een dag, toen ze bij die bron was, kwam een arme vrouw naar haar, en vroeg haar om haar te drinken te geven.

Egy napon, amikor a leány a forrásnál volt, odajött hozzá egy szegény asszony, aki arra kérte, hogy adjon neki inni.

Waarom, natuurlijk willen de mensen geen oorlog. Waarom zou een arme boerderij sloeber zijn leven in een oorlog riskeren wanneer hij er het beste uit kan komen door terug te keren naar zijn boerderij? Uiteraard willen de gewone mensen geen oorlog; noch in Rusland, noch in Engeland, noch in Amerika, noch wat dat betreft in Duitsland. Dat is vanzelfsprekend. Maar het zijn tenslotte de leiders van het land die het beleid bepalen en het is altijd een eenvoudige zaak om de mensen mee te slepen, of het nu gaat om een ​​democratie of een fascistische dictatuur of een parlement of een communistische dictatuur. [...] Inspraak of geen inspraak, de mensen kunnen altijd op het bevel van de leiders worden gebracht. Dat is gemakkelijk. Het enige wat je hoeft te doen is hen vertellen dat ze worden aangevallen en de pacifisten veroordelen vanwege het gebrek aan patriottisme en het blootstellen van het land aan gevaar. Het werkt op dezelfde manier in elk land.

Szóval, a nép természetesen nem akar háborút. Miért akarná bármelyik szegény földműves az életét kockára tenni egy háborúban, amikor a legjobb, amit abból nyerhet, hogy ép csonttal hazatér? Természetes, hogy az egyszerű polgár nem akar háborút; sem Oroszországban, sem Angliában, sem Amerikában és még csak Németországban sem. Ez érthető. De végső soron egy ország vezetői azok, akik meghatározzák a politikát, és mindig egyszerű erre rávenni a népet; lehet az demokrácia, fasiszta diktatúra, parlamentarizmus vagy kommunista diktatúra. [...] Szavazással vagy anélkül a népet mindig rá lehet bírni, hogy a vezető parancsait kövessék. Ez teljesen egyszerű. Nem kell mást tenni, mint a néppel közölni, hogy megtámadtak minket, és felhánytorgatni a pacifistáknak, hogy nem szeretik eléggé a hazájukat és ezzel sodorják veszélybe az országot. Ez a módszer mindegyik országban működik.