Translation of "Ongeacht" in German

0.002 sec.

Examples of using "Ongeacht" in a sentence and their german translations:

ongeacht de externe omstandigheden?

unabhängig von äußeren Einflüssen?

ongeacht de mensen of omstandigheden.

ungeachtet der Menschen und der Umstände.

Zullen we het ongeacht de omstandigheden

dann wird es für uns, sogar unter sehr günstigen Umständen,

Ongeacht het geslacht: hij is een feminist.

Welches Geschlecht derjenige auch immer haben mag: er ist ein Feminist.

Ongeacht waar jullie naartoe gaan, vergeet me niet te schrijven.

- Wo ihr auch immer hingeht, vergesst nicht, mir zu schreiben.
- Wo Sie auch immer hingehen, vergessen Sie nicht, mir zu schreiben.

Ongeacht het risico trok Hardrada de strijd aan aan het hoofd van zijn mannen.

Ohne Rücksicht auf das Risiko rückte Hardrada an der Spitze seiner Männer in die Schlacht vor.

- Waar jullie ook naartoe gaan, vergeet me niet te schrijven.
- Ongeacht waar jullie naartoe gaan, vergeet me niet te schrijven.

Wo ihr auch immer hingeht, vergesst nicht, mir zu schreiben.

"We geven geen kortingen," zei de vrouw streng, "ongeacht hoe klein. En wilt u nu alstublieft het pak uittrekken als u het zich niet kunt veroorloven?"

- "Wir geben keine Rabatte," sagte die Frau streng. "Egal wie wenig. Nun ziehen sie das Kostüm aus, das sie sich nicht leisten können."
- "Wir geben keine Rabatte" sagte die Frau streng, "egal wie klein. Jetzt ziehen Sie den Anzug aus, wenn Sie ihn sich nicht leisten können."