Translation of "Mocht" in German

0.009 sec.

Examples of using "Mocht" in a sentence and their german translations:

Mocht je willen!

- Davon träumst du!
- In deinen Träumen vielleicht!

De patiënt mocht uit bed.

Der Patient darf aus dem Bett.

Tom mocht het niet zien.

Tom durfte es nicht sehen.

Ik mocht van mijn ouders naar het buitenland.

Meine Eltern erlaubten mir ins Ausland zu gehen.

Ik vertelde Tom dat ik hem niet mocht.

Ich habe Tom gesagt, dass ich ihn nicht leiden mag.

Ik wist niet dat Tom me niet mocht.

Ich wusste nicht, dass Tom mich nicht mag.

Mocht ik laat thuiskomen, wacht dan niet op me.

- Warte bitte nicht auf mich, falls es spät wird, bis ich nach Hause komme.
- Warte bitte nicht auf mich, falls ich spät nach Hause komme.

Maria vroeg me of ze mijn auto mocht lenen.

Maria fragte mich, ob sie sich meinen Wagen ausleihen dürfe.

Maar ik mocht me niet van de wijs laten brengen.

Doch das durfte mich nicht aus der Bahn werfen.

Als ik 100 mocht worden, leef ik nog in 2103.

Wenn ich 100 Jahre alt werde, werde ich im Jahr 2103 leben.

Ik mocht bij Tenzing slapen en hij bood me werk.

Tenzing bat mir eine Bleibe in seinem Haus und Arbeit an.

Het zou toch jammer zijn mocht zo een woord verdwijnen.

Wäre doch schade, wenn so ein Wort untergeht.

Tom mocht Mary vanaf het moment dat hij haar ontmoette.

Tom mochte Mary von dem Moment an, in dem er sie getroffen hatte.

Mocht het onverhoopt gaan regenen, dan gaan we gewoon binnen vieren.

Falls es wider Erwarten regnet, dann feiern wir einfach im Haus.

Als je eens in de problemen mocht zitten, zal ik je helpen.

Ich werde dir helfen, wenn du in Schwierigkeiten steckst.

Mocht iemand tijdens mijn afwezigheid komen, zeg hem dan dat ik snel weer terug zal zijn.

Sollte jemand während meiner Abwesenheit bei mir vorbeischauen, dann sag ihm, dass ich bald zurück sein werde.

Mocht iemand vragen waar het in het verhaal om gaat, zou ik het echt niet weten.

Wenn jemand fragen sollte, was die Pointe der Geschichte sei, ich wüsste es wirklich nicht.

- Mocht je niet kunnen komen, laat het dan graag zo snel mogelijk weten.
- In het geval dat u niet kan komen, gelieve zo snel mogelijk contact op te nemen.

- Bitte teilen Sie mir möglichst bald mit, falls Sie nicht kommen können.
- Sollten Sie nicht kommen können, bitte ich Sie mich frühestmöglich zu benachrichtigen.

Ze werd slechts een generatie na de slavernij geboren; in een tijd toen er geen auto's op de weg reden en geen vliegtuigen in de lucht vlogen; toen iemand als zij om twee redenen niet mocht stemmen - omdat ze een vrouw was en door de kleur van haar huid.

Sie wurde gerade eine Generation nach der Sklaverei geboren, in einer Zeit, als es keine Autos auf der Straße und keine Flugzeuge am Himmel gab, als jemand wie sie aus zwei Gründen nicht wählen durfte, nämlich aufgrund des Geschlechts und der Hautfarbe.