Translation of "Leidde" in German

0.006 sec.

Examples of using "Leidde" in a sentence and their german translations:

leidde tot een oceaan-drone.

führte zur Entstehung einer Meeresdrohne.

Tom leidde ons in de val.

Tom hat uns in eine Falle geführt.

Napoleon leidde zijn troepen naar Rusland.

Napoleon führte seine Truppen nach Russland.

Ze leidde de planning van het project.

Sie hat die Projektplanung geleitet.

De conferentie leidde to geen enkel resultaat.

Die Konferenz führte zu keinem Ergebnis.

Een invloedrijke persoonlijkheid leidde en financierde mij.

Eine einflussreiche Persönlichkeit leitete mich an und finanzierte mich.

Ney leidde een cruciale aanval op de vijand.

Ney führte einen entscheidenden Angriff auf den Feind.

leidde het zevende korps tegen de Pruisische zuidflank.

führte das Siebte Korps gegen die preußische Südflanke.

De gids leidde de groep door het museum.

Der Führer führte die Gruppe durch das Museum.

leidde een aanval die de beroemde overwinning van Jourdan veiligstelde.

führte einen Angriff an, der dazu beitrug, Jourdans berühmten Sieg zu sichern.

Dat leidde tot de formule die hem aan de macht bracht...

hat ihn ins Amt gebracht.

Garde en leidde persoonlijk een bajonetaanval in de Slag bij Montmirail.

Garde und führte persönlich einen Bajonettangriff in der Schlacht von Montmirail an.

Maria leidde de buitenlandse gasten door de ruïnes van het kasteel.

Maria führte die ausländischen Gäste durch die Ruinen des Schlosses.

Het jaar daarop leidde hij het Zesde Korps ten strijde tegen Oostenrijk.

Im nächsten Jahr führte er das Sechste Korps in den Krieg gegen Österreich.

Wat leidde tot een korte periode in ongenade bij de Bourbons terug.

der auf eine kurze Zeit in Ungnade führte, als die Bourbonen zurückkehrten.

Zes maanden later leidde Napoleon een leger over de Alpen naar Italië.

Sechs Monate später führte Napoleon eine Armee über die Alpen nach Italien.

Maar hij leidde het zevende korps in de strijd onder vreselijke winterse omstandigheden.

, führte aber das Siebte Korps unter schrecklichen Winterbedingungen in die Schlacht.

Oostenrijkers te achtervolgen . Maar roekeloos overdreven enthousiasme leidde bijna tot een ramp bij Znaim.

Österreicher zu verfolgen . Aber rücksichtslose Überbegeisterung führte bei Znaim fast zu einer Katastrophe.

Overgebracht naar de divisie van Masséna, leidde hij zijn bataljon met onderscheiding bij Arcole en

Er wurde in die Division von Masséna versetzt, führte sein Bataillon mit Auszeichnung in Arcole und

Hij had vier paarden gedood onder hem, en leidde persoonlijk de laatste, gedoemde aanval van

Er ließ vier Pferde unter sich töten und führte persönlich den letzten, zum Scheitern verurteilten Angriff

En leidde hij de Franse troepen naar een verpletterende overwinning op de Spanjaarden bij Ocaña.

und führte die französischen Streitkräfte zu einem vernichtenden Sieg über die Spanier in Ocaña.

Oproepen tot overgave af en leidde zijn mannen in een verbazingwekkende gedwongen mars door vijandelijk gebied,

Aufrufe zur Kapitulation ab und führte seine Männer in einem erstaunlich erzwungenen Marsch über feindliches Gebiet,

Ney leidde de achterhoede voor de rest van de retraite en was volgens de legende de

Ney führte die Nachhut für den Rest des Rückzugs an und war der Legende nach der

De aanval van het Zesde Korps verbrijzelde de Russische linkerzijde, wat leidde tot een van de meest

Der Angriff des Sechsten Korps erschütterte die russische Linke und führte zu einem der

Soult leidde een reeks gewaagde aanvallen op de Oostenrijkse linies, totdat hij in de knie werd geschoten

Soult führte eine Reihe gewagter Überfälle auf die österreichischen Linien durch, bis er ins Knie geschossen

In Ulm en Austerlitz, en het jaar daarop leidde hij de aanval in de verpletterende overwinning van Napoleon

in Ulm und Austerlitz aus und führte im nächsten Jahr den Angriff auf Napoleons vernichtenden Sieg

Te midden van de slachting van Borodino leidde Ney zijn korps in aanval na aanval op de Russische

Inmitten des Gemetzels von Borodino führte Ney sein Korps in einem Angriff nach dem anderen auf die russischen

Mortier leidde de Jonge Garde in Rusland in 1812, maar was niet bij machte om de vernietiging van

Mortier führte die junge Garde 1812 in Russland an, war jedoch nicht in der Lage, die Zerstörung des Korps

In 1808 werd Soult in de adelstand verheven tot hertog van Dalmatië en later dat jaar leidde hij een korps

1808 wurde Soult als Herzog von Dalmatien geadelt und führte später in diesem Jahr ein Korps

De verschillende vormen van aanbidding die in de Romeinse wereld heersten, werden door het volk gezien als even waar; door de filosoof als even onwaar; en door de magistraat als even nuttig. En zo leidde de tolerantie niet alleen tot wederzijdse toegeeflijkheid, maar zelfs tot religieuze eensgezindheid.

Die verschiedenen Kultarten, die es in der römischen Welt gab, wurden vom Volk als gleich wahr angesehen, von den Philosophen als gleich falsch und vom Magistrat als gleich nützlich. Und so sorgte Toleranz nicht nur für wechselseitige Nachsicht, sondern sogar für religiöse Eintracht.

Na talloze oproepen op de radio en dagbladadvertenties gedurende een ontelbaar aantal opeenvolgende dagen, kwamen de mensen massaal naar het festival om de in overvloed aangeboden hamburgers te verslinden en om liters bier te drinken, wat leidde tot een groot aantal dronkaards en daarmee een hoop werk voor de aanwezige paramedici, die al heel wat ervaring hadden opgedaan met dergelijke massabijeenkomsten op talloze andere festivals.

Nach unzähligen Aufrufen im Radio und ungezählten Zeitungsannoncen an zahlreichen aufeinanderfolgenden Tagen strömten die Leute scharenweise zu dem Fest, um dort massenweise Hamburger zu verschlingen, die dort in Hülle und Fülle angeboten wurden, und literweise Bier zu saufen, was zu einer großen Anzahl von Alkoholleichen und somit massig Arbeit für die Heerscharen von anwesenden Sanitätern führte, die schon bei zahllosen anderen Festen haufenweise Erfahrungen mit solchen Massenansammlungen gesammelt hatten.