Translation of "Enkel" in German

0.010 sec.

Examples of using "Enkel" in a sentence and their german translations:

Enkel op afspraak.

Nur nach Voranmeldung.

Enkel voor volwassenen.

Nur für Erwachsene.

Geen enkel probleem!

Kein Problem!

Zij gaven enkel concerten.

Sie gaben eine Reihe von Konzerten.

Tom heeft zijn enkel verstuikt.

Tom hat sich den Fuß verstaucht.

Tom eet enkel wit vlees.

Tom isst nur weißes Fleisch.

- Geen probleem!
- Geen enkel probleem!

Kein Problem!

Ik heb geen enkel idee.

- Ich habe keine Ideen mehr.
- Ich habe keine weiteren Ideen.

Ik heb geen enkel gaatje.

Ich habe keine Karies.

Ik ken enkel zijn naam.

Ich kenne ihn nur vom Namen her.

Ik heb geen enkel bewijs.

Ich habe keinen einzigen Beweis.

Ik verstond geen enkel woord.

Ich habe kein einziges Wort verstanden.

Er is geen enkel stuk.

Es gibt kein einziges Stück.

Ik ben enkel op bezoek.

Ich bin hier nur zu Besuch.

Een enkel woord kan iemand beschadigen.

Ein einziges Wort kann jemandem Schaden zufügen.

Enkel vrede kan de wereld redden.

- Nur der Frieden kann die Welt retten.
- Nur Frieden kann die Welt retten.

Ze konden geen enkel geheim ontdekken.

Sie konnten keinerlei Geheimnis entdecken.

Hij viel en verzwikte zijn enkel.

Er stolperte und verstauchte sich den Knöchel.

Wij hebben enkel rijp fruit verzameld.

Wir haben nur die reifen Früchte gepflückt.

Ik kan geen enkel patroon ontdekken.

- Ich kann kein Muster erkennen.
- Ich kann keinerlei Muster erkennen.

Hij liet geen enkel boodschap achter.

Er hinterließ keine einzige Mitteilung.

- Alleen voor volwassenen.
- Enkel voor volwassenen.

Nur für Erwachsene.

Ik ga geen enkel risico nemen.

Ich gehe kein Risiko ein.

Enkel voor uitwendig gebruik, niet inslikken.

Nur zur äußeren Anwendung, nicht einnehmen.

Konden we geen enkel significant signaal vinden.

konnten wir keine bedeutende Aktivität feststellen.

- Geen probleem!
- Geen probleem.
- Geen enkel probleem!

- Kein Problem!
- Kein Problem.
- Überhaupt kein Problem!

En wie helpt me? Alweer enkel jij.

Und wer hilft mir? Wieder nur du.

Geen enkel boek is het lezen waard.

Kein Buch ist des Lesens wert.

Zonder water is geen enkel leven mogelijk.

Ohne Wasser ist kein Leben möglich.

Ik heb daar geen enkel probleem mee.

Für mich ist das kein Problem.

Geen enkel van deze boeken is nuttig.

Keines dieser Bücher ist nützlich.

De conferentie leidde to geen enkel resultaat.

Die Konferenz führte zu keinem Ergebnis.

Een enkel woord kan je leven veranderen.

Ein einziges Wort kann dein Leben verändern.

Ik heb enkel wat meer tijd nodig.

Ich brauche nur noch etwas Zeit.

In de jungle is geen enkel leven zinloos.

Im Dschungel ist kein Leben nutzlos.

Het spijt me, ik heb geen enkel idee.

Tut mir leid, ich habe keine Ahnung.

Hij wil enkel dat ze hem alleen laten.

Er will einfach nur in Ruhe gelassen werden.

Op dit moment wil ik enkel maar slapen.

Alles, was ich jetzt will, ist schlafen.

Ik heb geen enkel boek om te lezen.

Ich habe keine Bücher, die ich lesen könnte.

Zijn leven hangt maar aan een enkel draadje.

Sein Leben hängt nur an einem einzigen Faden.

Enkel mensen van een aanzienlijke verwaandheid schrijven boeken.

Nur Männer von beachtlicher Eitelkeit schreiben Bücher.

- We hebben margrieten, witte en gele, maar enkel in bossen.
- We hebben madeliefjes, witte en gele, maar enkel in tuilen.

Wir haben Margeriten, weiße und gelbe, aber nur in Sträußen.

Alleen gaat het deze keer niet enkel over China.

Doch dieses Mal betrifft es nicht nur China.

Kunt ge mij uw fiets lenen voor enkel dagen?

Könntest du mir für ein paar Tage dein Fahrrad leihen?

- Tom was enkel beleefd.
- Tom was alleen maar beleefd.

Tom war nur höflich.

- Je hebt geen enkel bewijs.
- Je hebt geen bewijs.

Du hast keinen Beweis.

Geen enkel menselijk imuunsysteem heeft dit virus ooit gezien.

Kein menschliches Immunsystem hat diesen Virus je zuvor gesehen.

Dit is een tijdelijk aanbod enkel voor nieuwe klanten.

Dies ist ein zeitlich begrenztes Angebot, das nur für Neukunden gilt.

Ik geloof dat ze geen enkel antwoord ontvangen heeft.

Ich glaube, dass sie keine Antwort bekommen hat.

Het huisje is enkel bereikbaar langs een smal pad.

Das Häuschen ist nur über einen schmalen Fußweg erreichbar.

Een mogelijke remedie kan zijn, en niet enkel een behandeling.

nicht nur Behandlung, sondern Heilung möglich ist.

Het gaat dus niet enkel om mannen die vrouwen bespioneren.

Somit liegt das Problem nicht nur bei Männern, die Frauen ausspionieren.

In het voorwoord heb ik enkel de belangrijkste punten vermeld.

Im Vorwort habe ich nur die wichtigsten Punkte berührt.

In dit hotel zijn er enkel kamers voor niet-rokers.

In diesem Hotel gibt es nur Nichtraucherzimmer.

- Hij heeft geen woord gezegd.
- Hij zijn geen enkel woord.

Er sagte kein einziges Wort.

Niet enkel zij, zelfs ik werd gestraft door de leraar.

- Nicht nur sie, sondern auch ich wurde vom Lehrer bestraft.
- Nicht nur sie, sondern auch ich wurde von der Lehrerin bestraft.

Toen ik klein was had ik enkel lange broeken aan.

- Als ich klein war, trug ich nur lange Hosen.
- Als Kind habe ich nur lange Hosen getragen.
- Als er klein war, hat er nur lange Hosen getragen.
- Als Kind trug er nur lange Hosen.

Hemel en hel bestaan enkel in de harten van mensen.

Hölle und Paradies existieren nur in den Herzen der Menschen.

We hebben margrieten, witte en gele, maar enkel in bossen.

Wir haben Margeriten, weiße und gelbe, aber nur in Sträußen.

Ik ga enkel naar het feest als jij ook meegaat.

Ich gehe nur dann auf das Fest, wenn du auch mitkommst.

enkel nog maar de basisbehoeften in orde krijgen, was niet evident.

nur das Grundlegende richtig zu machen, war keine leichte Aufgabe,

Ik heb geen enkel idee waarom zij zo kwaad geworden is.

Ich habe keine Ahnung, wieso sie sich so aufgeregt hat.

- Ik ken enkel zijn naam.
- Ik ken hem alleen van naam.

- Ich kenne ihn nur vom Namen her.
- Er ist mir nur namentlich bekannt.

Geen enkel land op aarde is veilig in dit nucleaire tijdperk.

Kein Land auf Erden ist in diesem nuklearen Zeitalter sicher.

Ik kan geen enkel oud verhaal bedenken dat positief is over luipaarden.

Mir fällt keine positive Großstadtlegende über Leoparden ein.

Het kan wel een maand duren voordat een enkel blaadje verteerd is,

Die Verdauung eines einzigen Blattes kann bis zu einem Monat dauern.

- U kunt mij niet commanderen.
- U kunt me geen enkel bevel geven.

- Du kannst mir keine Befehle erteilen.
- Sie können mir nichts befehlen.
- Du kannst mir keine Vorschriften machen.

Aan het einde van het feestje bleven er enkel twee gasten over.

Am Ende der Party waren nur noch zwei Gäste übrig.

Ik geloof dat hij geen enkel recht had om dat te doen.

Er hatte, glaubte ich, kein Recht, das zu tun.

Honderdvijfentwintig jaar hebben het aangetoond: Esperanto is veel meer dan enkel een taal.

Einhundert und fünfundzwanzig Jahre haben gezeigt: Esperanto ist viel mehr als nur eine Sprache.

In geen enkel ander land komen zo vaak aardbevingen voor als in Japan.

In keinem anderen Land kommen Erdbeben so häufig vor wie in Japan.

Bij een ouderling slaapt de spijt in en wordt enkel de gierigheid wakker.

Alles Verschulden beginnt im alten Menschen einzuschlafen, nur der Geiz wird aufgeweckt.