Translation of "Kwetsen" in German

0.002 sec.

Examples of using "Kwetsen" in a sentence and their german translations:

Ik wou u niet kwetsen.

Es war nie meine Absicht, dich zu verletzen.

Ik wilde Tom nooit kwetsen.

Ich wollte Tom nie verletzen.

Ik wil haar niet kwetsen.

Ich will ihr nicht weh tun.

Tom wou Maria niet kwetsen.

Tom wollte Maria nicht beleidigen.

Waarom zou je haar willen kwetsen?

Warum solltest du ihr etwas tun wollen?

Met woorden kan men gemakkelijker kwetsen dan genezen.

Das Wort verwundet leichter als es heilt.

Ik heb niets gezegd dat zijn gevoelens zou kwetsen.

Ich habe nichts gesagt, was seine Gefühle verletzen sollte.

Het was niet Toms bedoeling om Maria's gevoelens te kwetsen.

Tom wollte nicht Marias Gefühle verletzen.

- Ik wou u niet kwetsen.
- Ik wou u geen pijn doen.

Ich wollte dir nicht weh tun.

Ook beledigingen vereisen lering. Hoe vriendelijker ze klinken, des te dieper ze kwetsen.

Auch Kränkungen wollen gelernt sein. Je freundlicher, desto tiefer trifft's.

- Het spijt me. Ik wou je niet kwetsen.
- Het spijt me. Het was nooit mijn bedoeling je pijn te doen.

- Es tut mir leid! Es war nie meine Absicht, dich zu verletzen!
- Es tut mir leid! Ich wollte dich wirklich nicht verletzen!

- Ik wou u niet kwetsen.
- Ik wou u geen pijn doen.
- Het was niet mijn bedoeling je pijn te doen.

- Ich wollte dir nicht weh tun.
- Ich wollte dich nicht kränken.