Translation of "Gevoelens" in German

0.005 sec.

Examples of using "Gevoelens" in a sentence and their german translations:

Emotie zijn ontketende gevoelens.

Emotionen sind entfesselte Gefühle.

- Ik begrijp uw gevoelens.
- Ik begrijp je gevoelens.
- Ik begrijp je gevoel.

Ich verstehe dein Empfinden.

- Tom heeft nog steeds gevoelens voor u.
- Tom heeft nog steeds gevoelens voor jou.

Tom hat noch Gefühle für dich.

Ik kan zijn gevoelens niet begrijpen.

Ich kann seine Gefühle nicht verstehen.

- Even goede vrienden!
- Geen harde gevoelens?

- Nix für ungut!
- Nichts für ungut!

Ons lichaam reageert op onze gevoelens.

Unser Körper reagiert auf unsere Gefühle.

Begon ik afstand te nemen van gevoelens

fing ich an, die Gefühle loszulassen,

We tonen onze gevoelens dikwijls zonder woorden.

Wir drücken unsere Gefühle oft ohne Worte aus.

Ik sprak met Maria over mijn gevoelens.

Ich sprach mit Maria über meine Gefühle.

Zij probeerde haar gevoelens niet te tonen.

Sie versuchte, ihre Gefühle nicht zu zeigen.

Ik heb helemaal geen gevoelens voor Tom.

Ich empfinde für Tom überhaupt nichts.

Omdat gevoelens de reikwijdte aangeven van óns gezag

Gefühle sind ja unser Kompetenzbereich

Ik kan mijn gevoelens niet met woorden uitdrukken.

- Worte können meine Gefühle nicht beschreiben.
- Meine Gefühle lassen sich durch Worte nicht vermitteln.

Ik ben niet gewoon mijn gevoelens te tonen.

- Ich habe nicht die Angewohnheit, meine Gefühle zu zeigen.
- Es ist nicht meine Gewohnheit, meine Gefühle zu zeigen.
- Ich pflege meine Gefühle nicht zu zeigen.
- Ich zeige meine Gefühle für gewöhnlich nicht.

- Ik begrijp je gevoelens.
- Ik begrijp je gevoel.

Ich verstehe dein Empfinden.

Misschien heb ik hem in zijn gevoelens gekwetst.

Ich habe vielleicht seine Gefühle verletzt.

Het is alsof hij een tweedehandswinkel in gevoelens heeft.

Er betreibt sozusagen einen Kramladen für Gefühle.

Ik heb niets gezegd dat zijn gevoelens zou kwetsen.

Ich habe nichts gesagt, was seine Gefühle verletzen sollte.

Ik heb geen woorden om mijn gevoelens te beschrijven.

Mir fehlen die Worte, um meine Emotionen zu beschreiben.

Ik heb tot op vandaag nog gevoelens voor hem.

Bis zum heutigen Tage empfinde ich noch etwas für ihn.

Het is heel moeilijk om gevoelens en emoties te bestuderen,

Es ist sehr schwierig, Gefühle und Emotionen zu erforschen,

Het was niet Toms bedoeling om Maria's gevoelens te kwetsen.

Tom wollte nicht Marias Gefühle verletzen.

Tom vindt het onaangenaam om over zijn gevoelens te praten.

Es ist Tom unangenehm, über seine Gefühle zu reden.

- Laat je emoties de vrije loop.
- Laat je gevoelens los.

Lass deinen Gefühlen freien Lauf.

Maar ik was gewoon te overweldigd door mijn gevoelens voor haar.

Aber ich war zu überwältigt von meinen Gefühlen für ihn.

Ik ben niet in staat om mijn gevoelens uit te drukken.

- Ich bin nicht im Stande, meine Gefühle zum Ausdruck zu bringen.
- Ich bin nicht in der Lage, meine Gefühle auszudrücken.
- Ich bin nicht fähig, meine Gefühle auszudrücken.
- Ich vermag nicht, meine Gefühle zu äußern.
- Ich bin nicht imstande, meinen Gefühlen Ausdruck zu verleihen.
- Ich bin außerstande, meinen Gefühlen Ausdruck zu verleihen.

Tom kwam uit een familie waar niet over gevoelens werd gesproken.

Tom kam aus einer Familie, in der nicht über Gefühle gesprochen wurde.

Toen de twee meisjes aan John hun gevoelens kenbaar maakten, wist hij niet met welk meisje hij moest meegaan.

Als beide Mädchen John sagten, dass sie Gefühle für ihn hatten, wusste der nicht, mit welchem Mädchen er zusammen sein sollte.