Translation of "Donkere" in German

0.009 sec.

Examples of using "Donkere" in a sentence and their german translations:

Als donkere rook.

wie dunklen Rauch.

Die donkere mantel past niet bij haar donkere huid.

Dieser dunkle Mantel passt nicht zu ihrer dunklen Haut.

Japanners hebben donkere ogen.

Japaner haben dunkle Augen.

Ik heb donkere ogen.

Ich habe dunkle Augen.

Donkere wolken voorspellen regen.

Dunkle Wolken sind die Vorzeichen für Regen.

Donkere materie is onzichtbaar.

Dunkle Materie ist unsichtbar.

Bekend als de 'donkere middeleeuwen'.

als "dunkles Zeitalter" bekannt ist.

Tom heeft een donkere huid.

Tom hat eine dunkle Hautfarbe.

Ze heeft een donkere huidskleur.

Sie ist dunkelhäutig.

Hij draagt altijd donkere kleren.

- Er trägt immer dunkle Kleidung.
- Er hat immer dunkle Kleider an.

Mos groeit in... ...donkere, vochtige omgevingen.

Moos mag es dunkel und feucht.

Onze donkere zeeën zijn het toneel...

Die dunkle See wird zur Bühne...

Hij draagt altijd een donkere bril.

- Er trägt immer eine dunkle Brille.
- Er hat immer eine dunkle Brille auf.

Ik hou van haar donkere ogen.

Ich mag ihre dunklen Augen.

Haar donkere amandelvormige ogen waren wondermooi.

Ihre dunklen mandelförmigen Augen waren wunderschön.

De nacht zorgt voor een donkere beschutting.

Die Nacht gewährt den Schutz der Dunkelheit.

...duiken we dieper in deze donkere wateren.

wagen wir uns tiefer in diese dunklen Gewässer vor.

Katten kunnen zelfs op donkere plaatsen zien.

Katzen können selbst an dunklen Orten etwas sehen.

Die donkere wolken zullen vermoedelijk regen brengen.

Diese dunklen Wolken werden vermutlich Regen bringen.

Lezen in een donkere kamer is niet goed.

Es ist nicht gut, in einem dunklen Raum zu lesen.

De dief verborg zich in de donkere deuropening.

Ein Dieb lauerte in der dunklen Einfahrt.

Het zal gaan regenen. Kijk naar die donkere wolken.

Es wird gleich regnen. Schau dir diese dunklen Wolken an.

Zaten haar nestgenoten opgesloten in donkere schuren op betonnen vloeren,

waren ihre Wurfgeschwister eingesperrt in dunklen Scheunen auf Zementböden,

Maar op donkere nachten... ...neemt een zesde zintuig het over.

In besonders dunklen Nächten... ...kommt ein sechster Sinn zum Einsatz.

Plotseling begonnen dikke regendruppels uit de donkere hemel te vallen.

Plötzlich begannen dicke Regentropfen vom düsteren Himmel zu fallen.

Astronomen hebben een sterrenstelsel ontdekt met bijna geen donkere materie.

Astronomen haben eine Galaxie entdeckt, in der es fast keine dunkle Materie gibt.

En mos houdt van een donkere, vochtige omgeving om te groeien.

Moos wächst an dunklen, feuchten Stellen.

Maar toen ik er kwam, leek de collegezaal wel een donkere grot.

Doch als ich den Hörsaal betrat, erschien dieser kahl und dunkel.

Als de maan afneemt... ...moet ze zich behelpen in de donkere nachten.

Der Mond nimmt weiter ab. Sie muss das Beste aus den dunklen Nächten machen.

Al gauw zal de leeuwin haar profijt van de donkere nachten verliezen.

Bald wird die Löwin die Vorteile dunkler Nächte verlieren.

En heilige relikwieën stelen … en vervolgens weer verdwijnen over de donkere zee.

und heilige Relikte stehlen … und dann über dem dunklen Meer verschwinden.

Donkere, bedompte plekken zijn zeer geschikt om beestjes te vinden. Daar gaan we heen.

An dunklen, feuchten Orten kann man viele gruselige Tiere finden. Und genau dorthin gehen wir.

Veilig en iets wijzer. Bij elkaar blijven kan lastig zijn in dichtbegroeide, donkere regenwouden.

In Sicherheit und etwas klüger geworden. Zusammenhalt ist eine Herausforderung in diesem dichten, dunklen Regenwald.

Verder weg van de stadslichten... ...in de donkere open oceaan zijn de robben veiliger.

Jenseits der Stadtlichter, im dunklen, offenen Meer, sind die Seebären sicherer.

Iedereen is een maan en heeft een donkere zijde die hij nooit aan iemand laat zien.

- Jeder Mensch ist ein Mond und hat eine dunkle Seite, die er nie jemandem zeigt.
- Jeder ist ein Mond und hat seine dunkle Seite, die er niemandem zeigt.

Ieder van ons is als de maan: we hebben allemaal een donkere kant, die we nooit laten zien.

Jeder von uns ist wie der Mond: wir alle haben eine dunkle Seite, die wir niemals zeigen.

Het is niet mogelijk om de rondreis binnen de donkere uren te maken... ...dus moeten ze het licht trotseren.

Es ist unmöglich, den Hin- und Rückflug in den Nachtstunden zu bewältigen. Sie müssen der Helligkeit trotzen.

- Zoals het stille meer zijn oorsprong diepverborgen in het bronwater heeft, zo heeft de menselijke liefde haar geheimzinnige oorsprong in Gods licht.
- Zoals de diepverborgen bron het stille meer zijn donkere grond geeft, zo geeft Gods licht de liefde van een mens een mysterieuze grond.

Wie der stille See seinen dunklen Grund in der tiefen Quelle hat, so hat die Liebe eines Menschen ihren rätselhaften Grund in Gottes Licht.