Translation of "Direct" in German

0.006 sec.

Examples of using "Direct" in a sentence and their german translations:

Jouw vragen waren te direct.

- Deine Fragen waren zu direkt.
- Ihre Fragen waren zu direkt.

Waarom beginnen we niet direct?

Fangen wir jetzt gleich damit an.

Takuya zei me direct te vertrekken.

Takuya sagte mir, ich solle gleich aufbrechen.

Je had me direct moeten bellen.

Du hättest mich sofort anrufen sollen.

Dat zullen jullie direct zien. Alstublieft!

Das werdet ihr gleich sehen. Ich bitte euch!

Ik zal u direct de rekening brengen.

Ich bringe Ihnen sofort die Rechnung.

Waarom vraag je het haar niet direct?

- Warum fragst du sie nicht direkt?
- Warum bittest du sie nicht direkt?

Hij was direct naar u toe gegaan.

Ki ist umgehend zu dir gegangen.

We hebben hem direct naar het ziekenhuis gebracht.

Wir haben ihn unverzüglich ins Krankenhaus gebracht.

Ben jij gisteren na school direct naar huis gegaan?

Bist du gestern nach der Schule direkt nach Hause gegangen?

De meeste mensen vellen direct een oordeel over nieuwe ideeën.

Die meisten Leute beurteilen neue Ideen direkt.

De arts besloot om direct tot operatie over te gaan.

Der Doktor entschied, sofort zu operieren.

Die berkenbast staat direct in de fik zo brandbaar is het.

Die Birkenrinde entzündet sich ganz leicht.

Ik meldde me bij een hotel en ging direct naar bed.

Ich trug mich in einem Hotel ein und ging sofort ins Bett.

- Hij ging meteen naar zijn kamer.
- Hij ging direct naar zijn kamer.

Er ging geradewegs auf sein Zimmer.

We moeten nog even afeten, maar als we klaar zijn, dan kom ik direct.

Wir sind noch nicht mit dem Essen fertig, aber danach komme ich sofort.

Er leken verschillende verklaringen voor de zaak, maar de politie had direct de juiste te pakken.

Es schien mehrere Erklärungen für den Fall zu geben, aber die Polizei setzte beim ersten Mal auf die richtige.

- Tom heeft een direct bevel van een meerdere genegeerd.
- Tom negeerde een rechtstreekse order van zijn meerdere.
- Tom verzuimde om een hogere officier te gehoorzamen.

- Tom hat den direkten Befehl eines vorgesetzten Offiziers missachtet.
- Tom missachtete den direkten Befehl eines vorgesetzten Offiziers.

- De aanplakbiljetten zijn onmiddellijk van de muur gehaald.
- De posters zijn meteen van de muur afgehaald.
- Ze hebben de plakkaten dadelijk van de muur gehaald.
- De affiches zijn direct van de muur verwijderd.

Die Plakate wurden sofort von der Wand entfernt.