Translation of "Vaderland" in French

0.003 sec.

Examples of using "Vaderland" in a sentence and their french translations:

Zijn vaderland is Duitsland.

Sa patrie est l'Allemagne.

Noorwegen is mijn nieuwe vaderland.

La Norvège est ma nouvelle patrie.

Zij vochten voor hun vaderland.

Ils ont combattu pour leur patrie.

Heel de wereld is mijn vaderland.

Le monde entier est ma patrie.

Het vaderland of de dood - Wij zullen winnen.

La patrie ou la mort, nous vaincrons.

- Zijn vaderland is Georgië.
- Zijn geboorteland is Georgië.

Il est originaire de Géorgie.

Aan de 3012 spoorwegmannen gevallen voor het vaderland.

Aux 3012 cheminots morts pour la patrie.

Vaderland is de plek waar men het beste leeft.

Où l'on est bien, là est la patrie.

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een internist raadplegen.

De retour dans votre pays, veuillez consulter un médecin interne.

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een chirurg raadplegen.

De retour dans votre pays, veuillez consulter un chirurgien.

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een vrouwenarts raadplegen.

De retour dans votre pays, veuillez consulter un gynécologue.

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een kinderarts raadplegen.

De retour dans votre pays avec votre enfant, veuillez consulter un pédiatre.

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een huidarts raadplegen.

De retour dans votre pays, veuillez consulter un dermatologue.

Na je terugkeer in je vaderland zou je best een oogarts raadplegen.

De retour dans votre pays, veuillez consulter un ophtalmologue.

Heb je kameraden lief! Heb je ouders lief! Heb je vaderland lief!

Aimez vos camarades ! Aimez vos parents ! Aimez votre pays !

- Hij heeft zijn leven gegeven voor zijn vaderland.
- Hij gaf zijn leven voor zijn land.

Il donna sa vie pour le pays.

Je woont niet in een land, je woont in een taal. Je vaderland is dat en niets anders.

On n'habite pas un pays, on habite une langue. Une patrie, c'est cela et rien d'autre.