Translation of "Gevallen" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "Gevallen" in a sentence and their japanese translations:

Tom is gevallen.

トムが落っこちた。

Er is veel sneeuw gevallen.

雪がたくさん降った。

Tom is van de trap gevallen.

- トムが階段から落ちた。
- トムは階段から落ちた。

- Hij viel achterover.
- Hij is achterover gevallen.

彼は仰向けに倒れた。

Jouw bril is op de vloer gevallen.

君のめがねが床に落ちたよ。

De schellen zijn van mijn ogen gevallen.

目からうろこの落ちる思いです。

Deze regel is in alle gevallen toepasselijk.

この規則はあらゆる場面にあてはまる。

Hij is gevallen tijdens de Viëtnam-oorlog.

彼はベトナム戦争で戦死した。

We hebben het nooit over de alledaagse gevallen.

私達はごく普通の話は共有しないものです

Door het ongeluk zijn er veel doden gevallen.

その事故で多数の死者が出た。

Er zijn gevallen waarin deze regel niet geldt.

このルールは適用されない場合がある。

Die oesters van gisteravond zijn niet goed gevallen.

昨晩食べた牡蛎に当たってしまった。

Er zijn gevallen waarin die regel niet geldt.

この規則が当てはまらない場合がある。

De oude man is op de grond gevallen.

その老人は地面に倒れた。

Nog één stap en je was van de trap af gevallen.

もう一歩で君は階段から落ちていただろう。

- Hij viel in de rivier.
- Hij is in de rivier gevallen.

彼は川に落ちた。

- De baby is in slaap gevallen.
- De baby viel in slaap.

赤ん坊は寝入った。

In zeer zeldzame gevallen kan iets bewezen of met zekerheid voorspeld worden,

何かを確実に証明したり 予知できることはめったにないけれど

...zegt dat mensen in dit soort gevallen vaak geen kans hebben om te ontsnappen.

このようなサイの突進から 人は逃げ切れないと言います

De Eerste Wereldoorlog is slechts vijf maanden oud en al zijn ongeveer een miljoen soldaten gevallen.

第一次世界大戦は5ヵ月目を迎え、 既に戦死者は100万人に達していた

Toen ik gisternacht in bed lag te lezen, ben ik in slaap gevallen met het licht aan.

昨夜ベッドで本を読んでたら、電気をつけたまま寝てしまった。