Translation of "Gevallen" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "Gevallen" in a sentence and their portuguese translations:

Alle bladeren zijn gevallen.

Todas as folhas caíram.

Er is veel sneeuw gevallen.

- Nevou bastante.
- Caiu muita neve.

Ben ik in slaap gevallen?

Eu adormeci?

Ik ben in het zwembad gevallen.

Eu caí na piscina.

- Tom is in slaap gevallen tijdens het lezen.
- Tom is tijdens het lezen in slaap gevallen.

Tom caiu no sono, enquanto lia.

Als we die chronische gevallen eenmaal kennen...

e, nos casos crónicos, após o conhecermos,

- Hij viel achterover.
- Hij is achterover gevallen.

Ele caiu para trás.

Alle suiker is op de grond gevallen.

Todo o açúcar caiu no chão.

Jouw bril is op de vloer gevallen.

Seus óculos caíram no chão.

Hij is niet op zijn achterhoofd gevallen.

Ele tem na nuca mais do que peruca.

Deze regel is in alle gevallen toepasselijk.

Esta regra se aplica a todos os casos.

Door het ongeluk zijn er veel doden gevallen.

Houve muitas mortes devido ao acidente.

De man die gevallen was, kon niet opstaan.

- O homem caído não pôde se levantar.
- O homem que caiu não pôde se levantar.
- O homem que caíra não podia se levantar.
- O homem que caíra não conseguia levantar-se.

Deze winter is er een recordhoeveelheid sneeuw gevallen.

Nesse inverno o recorde de queda de neve foi quebrado.

Tom is gevallen en heeft zijn arm gebroken.

Tom caiu e quebrou o braço.

Ik ben tijdens het lezen in slaap gevallen.

Caí no sono enquanto estava lendo.

Er is een korrel zand in mijn oog gevallen.

Um grão de areia caiu em meu olho.

Nog één stap en je was van de trap af gevallen.

Mais um passo e você teria caído na escada.

- Hij viel in de rivier.
- Hij is in de rivier gevallen.

Ele caiu no rio.

- Ik viel niet in slaap.
- Ik ben niet in slaap gevallen.

- Eu não adormeci.
- Eu não caí no sono.

...zegt dat mensen in dit soort gevallen vaak geen kans hebben om te ontsnappen.

que, em casos como estes, os humanos não têm hipótese contra um rinoceronte.

De Eerste Wereldoorlog is slechts vijf maanden oud en al zijn ongeveer een miljoen soldaten gevallen.

A Primeira Guerra Mundial tem apenas cinco meses, e um milhão de soldados morreram.

De hele nacht is sneeuw gevallen. 's Ochtends hebben de kinderen van het dorp een sneeuwman gemaakt. Een wortel verbeeldt zijn neus.

Nevou a noite toda. Esta manhã, as crianças da aldeia fizeram um boneco de neve, cujo nariz é uma cenoura.

Een zwarte panter kan een jaguar of een luipaard zijn, maar in beide gevallen bezit hij een gen dat ervoor zorgt dat hij meer melanine aanmaakt dan andere exemplaren.

Uma pantera negra pode ser uma onça ou um leopardo, mas em ambos os casos ela possui um gene que faz com que produza mais melanina que outros espécimes.

Meermaals in de geschiedenis zijn mensen in opstand gekomen tegen de ongelijkheid van het leven en hebben ze geweigerd zich aan de beperkingen van wetten en geloofsovertuigingen te onderwerpen. Ze hebben vaak een periode van communisme en Rode Terreur doorgemaakt in de hoop uiteindelijk de perfecte staat te verwezenlijken. Hun leiders, aanvankelijk ongetwijfeld oprecht, omhelzen de utopische droom en verklaren zichzelf de vertolkers van zijn idealen, de beloofde gezanten van zijn zegeningen. Maar nu de materie voor de opstand rijp is en ze de verleidingen van de ontluikende macht niet kunnen weerstaan, ondergaan ze al snel die transformatie die de door de geschiedenis, vaak niet ten onrechte, vereenzelvigd wordt met demagogie, als ze falen, of met de autocratie, als ze slagen. In beide gevallen worden ze, met gebruikmaking van de elementen van verloochening in de maatschappij, apostelen van het geweld en verkondigen ze de theorie van de "creatieve vernietiging". Maar in plaats van een utopie te bouwen op de puinhopen die ze hebben geschapen, slagen ze er slechts in, zoals de geschiedenis laat zien, een andere regering op te zetten die, hoe legitiem en stevig haar fundamenten in theorie ook zijn, in de praktijk al snel despotischer en corrupter wordt.

Mais de uma vez na história, as pessoas se revoltaram contra as desigualdades da vida e se recusaram a se submeter às restrições de leis e credos. Frequentemente, passaram por um período de comunismo e terrorismo na esperança de alcançar o Estado Perfeito. Seus líderes, sem dúvida sinceros no início, esposam o sonho utópico, declarando-se intérpretes de seus ideais, mensageiros prometidos de suas bênçãos. Mas com o material para a revolta à mão e incapazes de resistir às seduções do poder nascente, eles logo passam por aquela transformação que a história identifica, muitas vezes não injustamente, com a demagogia, se fracassarem, ou com a autocracia, se tiverem sucesso. Em ambos os casos, ao utilizar os elementos da negação na Sociedade, eles se tornam apóstolos da violência, proclamando a teoria da "destruição criativa". Mas, em vez de criar uma utopia sobre as ruínas por eles causadas, só conseguem estabelecer, como mostra a história, outro governo que, por mais justo e sólido que seja em teoria, logo se torna na prática mais despótico e corrupto.