Examples of using "Gevallen" in a sentence and their russian translations:
Том упал.
Ты упал.
Он упал.
Все листья опали.
Выпало много снега.
- Я уснул?
- Я заснула?
- Я заснул?
- Я уснула?
Том свалился с лестницы.
Он упал в канаву.
- Я упал в бассейн.
- Я упала в бассейн.
- Я упал в воду.
- Я упала в воду.
- Я упал в воду.
- Я упала в воду.
Мы должны хорошо распознавать эти ежедневные моменты.
Еженедельно регистрировались сотни новых случаев заболевания.
На самом деле в некоторых случаях
Он упал навзничь.
У тебя очки на пол упали.
Весь сахар просыпался на землю.
Наш проект потерпел крах.
Мы не делимся обычными случаями.
- Есть случаи, когда это правило не выполняется.
- Есть случаи, на которые это правило не распространяется.
Это происшествие привело к множеству смертей.
- Мне стало плохо от устриц, которые я съел вчера вечером.
- Устрицы, которых я ел прошлой ночью, были со мною несогласны.
Том упал и сломал руку.
Мэри уснула в своём шезлонге.
Мы попали в руки врага.
Этой зимой выпало рекордное количество снега.
Упавший человек не мог встать.
- Том заснул в одежде.
- Том уснул в одежде.
Мне в глаз песчинка попала.
В некоторых случаях религия заводит многих африканцев невероятно далеко:
И когда спустя шесть месяцев после первых подтверждённых случаев лихорадки
- Сделай ты ещё один шаг, и ты свалился бы с лестницы.
- Ещё шаг — и ты упал бы с лестницы.
Он упал в реку.
- Я не уснула.
- Я не уснул.
- Я заснул раньше, чем закончился фильм.
- Я заснула раньше, чем закончился фильм.
Малыш уснул.
Почти невозможно доказать или предсказать что-либо с точностью,
Первой мировой войне всего пять месяцев, и уже погибло около миллиона солдат.
Мне стало плохо от устриц, которые я съел вчера вечером.