Translation of "Merkte" in French

0.067 sec.

Examples of using "Merkte" in a sentence and their french translations:

Hij merkte mijn aanwezigheid op.

Il a remarqué ma présence.

Napoleon zelf merkte op: 'Wat een soldaat!

Napoléon lui-même remarqua: «Quel soldat!

Ik merkte op dat ik geobserveerd werd.

Je me suis rendu compte qu'on m'observait.

- Niemand merkte het.
- Niemand had het door.

- Personne ne le remarqua.
- Personne ne l'a remarqué.
- Personne ne remarqua.
- Personne ne se rendit compte.
- Personne ne fit attention.

merkte ik een hoek in haar huis op

j'ai remarqué un coin de sa maison

- Het viel iedereen op.
- Iedereen merkte het op.

- Tout le monde le remarqua.
- Tout le monde l'a remarqué.

Hij merkte mijn aanwezigheid en knikte naar mij.

Il remarqua ma présence et me fit un signe de tête.

Een maand later merkte ze dat ze zwanger was.

Un mois plus tard, elle découvrait qu'elle était enceinte.

Thuisgekomen merkte ik dat ik mijn geldbeugel kwijt was.

Étant revenu à la maison, je remarquai que j'avais perdu mon argent.

- Wanneer merkte u voor het eerst dat u uw haar verloor?
- Wanneer merkte je voor het eerst dat je je haar verloor?

- Quand avez-vous remarqué pour la première fois que vous perdiez vos cheveux ?
- Quand as-tu remarqué pour la première fois que tu perdais tes cheveux ?

Maar ik merkte dat hoe dieper ik opging in mijn boeken

Mais plus je m'enfonçais dans l'univers de mes livres,

Toen ik thuiskwam, merkte ik dat ik mijn portemonnee verloren had.

Lorsque je suis arrivé à la maison, je me suis rendu compte que j'avais perdu mon porte-monnaie.

Toen ik thuiskwam, merkte ik dat ik mijn portemonnee kwijt was.

- En rentrant chez moi, j'ai remarqué que j'avais perdu mon portefeuille.
- En rentrant, je me suis aperçu que j'avais perdu mon portefeuille.
- En rentrant, je me suis aperçue que j'avais perdu mon portefeuille.

Suchet merkte dat zijn troepen slecht bevoorraad, slecht gedisciplineerd en een laag moreel hadden.

Suchet trouva que ses troupes étaient mal approvisionnées, mal disciplinées et au moral bas.

'dat hij merkte dat ik mijn mening had veranderd wat betreft de libéraux in de tweede editie, "

"qu'il avait remarqué que j'avais changé d'avis sur les libéraux dans la deuxième édition,"

merkte op dat hij andere Marshals kon bedenken die beter gekwalificeerd waren. Maar hij gaf wel zijn

remarquant qu'il pouvait penser à d'autres maréchaux plus qualifiés. Mais il a donné son

Een woedende Napoleon merkte op: "Ney weet minder van soldaten dan de drummer die het laatst lid is geworden

Un Napoléon furieux a fait remarquer: «Ney en sait moins sur le soldat que le dernier batteur

Ik wilde het boek wel kopen, maar ik merkte dat ik niet meer dan 200 yen bij me had.

Je voulais bien acheter le livre mais je me suis aperçu que je n'avais que 200 yens.

Over de grammatica van Esperanto merkte Claude Piron op: "Die is zeer streng en vereist discipline — we moeten maar denken aan de n-uitgang — maar hoeveel vrijheid bezorgt hij ons niet in het kader van deze strengheid!"

À propos de la grammaire de l'espéranto, Claude Piron fit la remarque suivante : « Elle est très rigoureuse et demande de la discipline — qu'on pense simplement à la terminaison -n ! —, mais à l'intérieur de ce cadre rigoureux, combien de liberté ne nous procure-t-elle pas !