Translation of "Hemelsnaam" in French

0.003 sec.

Examples of using "Hemelsnaam" in a sentence and their french translations:

Wat is hier in hemelsnaam gaande?

Que Diable se passe-t-il donc ici ?

Waarom wil je dat in hemelsnaam weten?

- Pourquoi Diable veux-tu savoir ça ?
- Pourquoi Diable voulez-vous savoir ça ?

Wat is er in hemelsnaam net gebeurd?

Que vient-il de se produire, bon Dieu ?

- Verdomme!
- In godsnaam!
- Hemeltjelief!
- Mijn hemel!
- In hemelsnaam!

Bon Dieu !

- Wat is dit nu weer?
- Wat is dit in hemelsnaam?

- Qu'est-ce que c'est ?
- C'est quoi cette merde ?

- Wat is dat in hemelsnaam?
- Wat is dat in godsnaam?

Mon dieu, mais qu'est-ce que c'est que ça ?

- Wat is dat hier?
- Wat is dat nu weer?
- Wat is dat in hemelsnaam?
- Wat is dit in hemelsnaam?
- Wat is dit in godsnaam?
- Wat is dat in godsnaam?

- Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?
- Que diable est-ce là ?
- Que Diable est-ce là ?
- Qu'est-ce que c'est que ça, Bon Dieu ?

- Wat ben je godsnaam aan het doen?
- Wat ben je hemelsnaam aan het doen?

Mais qu'êtes-vous en train de faire, Bon Dieu ?

- Wat is dat dan?
- Wat is dit nu weer?
- Wat is dat in hemelsnaam?

Qu'est-ce donc que cela ?

- Wat is dat in hemelsnaam?
- Wat moet dat voorstellen?
- Wat is dat in godsnaam?
- Wat is dat nou weer?

Qu'est-ce que c'est que ce bordel ?

- "Hoe hebt u dat in vredesnaam afgeleid?" Vroeg ik.
- "Hoe in's hemelsnaam hebt u dat gededuceerd?" Heb ik gevraagd.

- « Comment diable avez-vous déduit cela ? » ai-je demandé.
- « Comment diable en êtes-vous arrivé à cette conclusion ? » ai-je demandé.