Translation of "Weten" in French

0.009 sec.

Examples of using "Weten" in a sentence and their french translations:

Wij moeten weten. Wij zullen weten.

Nous devons savoir. Nous saurons.

- We weten veel.
- Wij weten veel.

Nous en savons beaucoup.

Zeker weten!

- Bien sûr !
- Pour sûr.
- Mais bien sûr !

Zeker weten.

Et comment !

- Wil je het weten?
- Wil je weten?

- Tu veux savoir ?
- Est-ce que tu veux savoir ?
- Voulez-vous savoir ?
- Est-ce que tu veux savoir ?

- We weten niets.
- We weten van niets.

- Nous ne savons rien.
- On ne sait rien.

- Joost mag het weten.
- Joost mag weten waarom.

Le ciel le sait pourquoi.

We weten dat.

Nous le savons.

We weten het.

Nous savons.

We weten genoeg.

Nous en savons assez.

Zij weten niets.

Ils ne savent rien.

Zij weten waarom.

Ils savent pourquoi.

- Zeker!
- Zeker weten!

- Bien sûr !
- Pour sûr.
- À coup sûr !

Zij weten het.

- Ils sont au courant.
- Elles sont au courant.

Mannen weten waarom.

Les hommes savent pourquoi.

Wil je weten?

- Tu veux savoir ?
- Tu veux savoir ?
- Est-ce que tu veux savoir ?

- Men kan niet alles weten.
- Ik kan niet alles weten.

Je ne peux pas tout savoir.

Jullie weten dat allemaal.

Vous le savez tous.

Ik wilde weten waarom.

Je voulais comprendre pourquoi.

Laat het me weten.

- Fais-le moi savoir !
- Avise-moi !

Joost mag het weten.

Le ciel le sait pourquoi.

Ik wil weten waarom.

Je veux savoir pourquoi.

Weten ze over ons?

Ont-ils connaissance de notre existence ?

Ik moet het weten.

- Je dois le savoir.
- Il faut que je le sache.

We weten het niet.

Nous ne savons pas.

We willen weten waarom.

Nous voulons savoir pourquoi.

Ik will alles weten.

Je veux tout savoir.

Tom zal het weten.

Tom le saura.

Ze zullen het weten.

- Ils sauront.
- Ils le sauront.

- En hoe!
- Zeker weten.

Et comment !

Wij weten het allebei.

Nous le savons tous les deux.

Niemand kan alles weten.

Personne ne peut tout savoir.

Wie kan het weten?

Qui peut le savoir ?

We weten het zeker.

- Nous sommes certains.
- Nous sommes certaines.

We weten niet waarom.

Nous ne savons pas pourquoi.

Iedereen moet het weten.

- Tout le monde doit savoir.
- Tout le monde doit être au courant.

Door Jimmy weten ze

ils savent que Jimmy les aidera à se sentir

Joost mag weten waarom.

Le ciel le sait pourquoi.

Wil je weten waarom?

Veux-tu savoir pourquoi ?

Jij wil niet weten.

Vous ne voulez pas savoir.

Sami wil het weten.

Sami veut savoir.

- Natuurlijk!
- Uiteraard!
- Zeker weten!

- Bien sûr.
- Pour sûr.

Weten jullie het zeker?

- Êtes-vous sûr ?
- Êtes-vous sûre ?
- Êtes-vous sûres ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûrs ?
- Êtes-vous sûres ?

- We weten niet veel over Tom.
- We weten weinig over Tom.

- Nous ne savons pas grand chose sur Tom.
- On en sait peu sur Tom.
- Nous n'en savons pas beaucoup sur Tom.

- Ik wil het liever niet weten.
- Ik wil dat liever niet weten.

Je n'aime autant pas le savoir.

- Tom zal het nooit weten.
- Tom zal het nooit te weten komen.

Tom ne le saura jamais.

Maar dat weten jullie al.

Mais vous le savez déjà.

Moeten we de waarheid weten.

nous devons connaître la vérité.

Ik had het kunnen weten,

J'aurais dû savoir,

Weten jullie wie ze zijn?

- Savez-vous qui ils sont ?
- Savez-vous qui elles sont ?

Je zou beter moeten weten.

- Tu aurais mieux fait de réfléchir.
- Tu n'aurais pas dû être assez bête.
- Tu n'aurais pas dû être aussi bête.

Je wil het niet weten!

Tu ne veux pas savoir !

Ik wil de reden weten.

- Je veux connaître la raison.
- Je veux en connaître la raison.

Enkelen beweren alles te weten.

Certains prétendent tout connaître.

We zullen het nooit weten.

Nous ne le saurons jamais.

Hoe moet ik dat weten?

Comment je peux savoir?

Wil je dat echt weten?

- Veux-tu vraiment savoir ?
- Tiens-tu à le savoir ?
- Veux-tu vraiment le savoir ?
- Voulez-vous vraiment le savoir ?
- Voulez-vous vraiment savoir ?
- Tenez-vous à le savoir ?
- Tu tiens vraiment à le savoir ?

Je wilt het niet weten.

- Tu ne veux pas savoir.
- Vous ne voulez pas savoir.
- Tu ne veux pas le savoir.
- Vous ne voulez pas le savoir.

Ik wil de waarheid weten.

Je veux connaître la vérité.

Wil je de toekomst weten?

Veux-tu connaître l'avenir ?

Iedereen zou dat moeten weten.

- Tout le monde devrait le savoir.
- Tout le monde devrait savoir ça.

Ik wil het ook weten!

Je veux aussi savoir !

Hij wil de waarheid weten.

Il veut connaître la vérité.

Men kan niet alles weten.

Personne ne peut tout savoir.

Jullie weten alles over mij.

Vous savez tout sur moi.

We weten niets over Istanboel.

Nous ne connaissons rien d'Istanbul.

We weten wat we willen.

Nous savons ce que nous voulons.

Ik had het kunnen weten.

J'aurais dû le savoir.

Dat weten we niet zeker.

Nous ne savons pas avec certitude.

Ze weten nog van niets.

- Ils n'en savent encore rien.
- Elles n'en savent encore rien.

- Ja, zeker.
- Ja, zeker weten.

- Oui, bien sûr.
- Oui, certainement.