Translation of "Houd" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Houd" in a sentence and their polish translations:

Houd het.

Zatrzymaj to.

- Houd je ogen open.
- Houd uw ogen open.

Miej oczy otwarte.

Houd je mond.

Zamknij usta.

Houd dit vast.

Potrzymaj.

Houd je alsjeblieft rustig.

Bądźże cicho!

Houd dit a.u.b. geheim.

Proszę, zatrzymaj to w tajemnicy.

Houd je van zingen?

- Lubisz śpiewać?
- Czy lubisz śpiewać?

Ik houd van films.

Kocham filmy.

Houd je van rennen?

Lubisz biegać?

Ik houd van bananen.

Uwielbiam banany.

- Ik houd van de Noorse taal!
- Ik houd van het Noors!

Kocham norweski!

Houd jij een dagboek bij?

Czy piszesz pamiętnik?

Ik houd van deze hond.

Lubię tego psa.

Waarom houd je van mij?

Dlaczego mnie kochasz?

Houd je van Bulgaarse circussen?

Lubisz bułgarski cyrk?

- Ik hou ervan.
- Ik houd ervan.

Uwielbiam to!

- Houd links aan.
- Hou links aan.

Trzymaj się lewej strony.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!

Milcz!

- Houd je van films?
- Hou je van films?

Lubisz filmy?

- Ik hou van paarden.
- Ik houd van paarden.

Lubię konie.

- Ik hou van puzzels.
- Ik houd van puzzels.

Uwielbiam puzzle.

Ik houd meer van bananen dan van appelen.

Lubię banany bardziej niż jabłka.

Zolang ik dit vuur gedurende de nacht gaande houd.

Jeśli podtrzymam ten ogień przez noc,

Waar houd je het meeste van: muziek of Engels?

Co lubi pan bardziej: muzykę czy angielski?

- Ik houd altijd mijn woord.
- Ik hou altijd mijn woord.

Zawsze dotrzymuję słowa.

- Waarom hou je van me?
- Waarom houd je van mij?

Dlaczego mnie kochasz?

- Ik houd van deze hond.
- Ik hou van deze hond.

Lubię tego psa.

- Houd jij een dagboek bij?
- Hou je een dagboek bij?

Czy piszesz pamiętnik?

- Hou je warm.
- Houd u warm.
- Blijf warm.
- Bewaar het warm.

Utrzymuj ciepło.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Wees stil.
- Stil!
- Stilte!

- Bądź cicho!
- Cicho bądź!

Ik houd niet van vlees. Ik heb liever een vegetarisch dieet.

Nie lubię mięsa. Wolę dietę wegetariańską.

- Ik houd van de Noorse taal!
- Ik houd van het Noors!
- Ik hou van de Noorse taal.
- Ik hou van Noors!
- Ik ben gek op Noors!

Kocham norweski!

En ik zorg dat ik het vuur de hele nacht brandende houd.

Upewnię się też, że ogień płonie całą noc.

Mijn jas is belangrijk voor me. Daarmee houd ik mijn kern warm.

Kurtka jest dla mnie ważna, bo utrzymuje ciepło.

Hij staat op de grond. Houd hem hier. Hij maakt 'm los.

Jest na ziemi, utrzymaj pozycję. Odczepia.

- Ik houd niet van koppige mensen.
- Ik hou niet van koppige mensen.

Nie lubię upartych ludzi.

- Ik houd hem voor een vriend.
- Ik hou hem voor een vriend.

Uważam go za przyjaciela.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stilte!
- Wees stil!
- Kop dicht!

Zamknij się!

- Ik heb het niet voor koppigaards.
- Ik houd niet van koppige mensen.

Nie lubię upartych ludzi.

- Ik houd ervan honkbal te spelen.
- Ik hou ervan honkbal te spelen.

- Lubię grać w baseball.
- Lubię grać w baseballa.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Stil!
- Stilte!
- Wees stil!
- Orde!

Cisza!

- Dit is waar ik van houd.
- Dat is waar ik van hou.

To jest to, co kocham.

- Ik houd wel van een uitdaging.
- Ik hou wel van een uitdaging.

Lubię wyzwania.

- Houd je nog steeds van Tom?
- Hou je nog steeds van Tom?

Wciąż kochasz Toma?

- Hou moed!
- Kop op!
- Houd de moed erin!
- Hou de moed erin!

Głowa do góry!

- Ik houd van bloemen, zoals bijvoorbeeld rozen.
- Ik hou van bloemen, bijvoorbeeld rozen.

Lubię kwiaty, np. róże.

- Houd je mond.
- Hou je mond!
- Zwijg!
- Wees stil!
- Blijf stil.
- Kop dicht!

Bądź cicho!

- Blijf rustig.
- Houd je rustig.
- Hou je rustig.
- Blijf kalm.
- Blijf stil.
- Blijf koel.

Spokojnie.

- Ik hou meer van appels dan van sinaasappels.
- Ik houd meer van appels dan van sinaasappels.

Lubię jabłka bardziej, niż pomarańcze.

Ik houd ervan om mensen hun reacties te zien wanneer ik ze vertel wie ik ben.

Uwielbiam patrzeć na reakcje ludzi, kiedy mówię im kim jestem.

- Blijf rustig.
- Houd je rustig.
- Kalmeer je!
- Rustig.
- Hou je rustig.
- Blijf kalm.
- Blijf stil.
- Blijf koel.

Spokojnie.

- Hou Tom goed in de gaten en zorg ervoor dat hij niet in de problemen raakt.
- Houd Tom goed in de gaten en zorg ervoor dat hij niet in de problemen raakt.

Miej Toma na oku i nie pozwól, żeby wplątał się w jakieś kłopoty.