Translation of "Bestellen" in French

0.003 sec.

Examples of using "Bestellen" in a sentence and their french translations:

Wilt u bestellen?

Aimeriez-vous commander ?

We bestellen iets.

- Nous allons commander quelque chose.
- Nous commandons quelque chose.

Waarom bestellen we geen pizza?

Pourquoi ne pas commander des pizzas ?

We kunnen een pizza bestellen.

On peut commander une pizza.

Laten we een pizza bestellen.

Commandons une pizza.

Kunnen we dat straks bestellen?

Pourrons-nous bientôt le commander?

Laten we twee flessen bestellen.

Commandons deux bouteilles.

- Kunt u een taxi voor me bestellen?
- Kunt U een taxi voor mij bestellen?

Pouvez-vous m'appeler un taxi ?

- Kunt u een taxi voor me bestellen?
- Kunt ge een taxi voor mij bestellen?

Pourriez-vous me commander un taxi ?

Ober, ik zou graag willen bestellen.

Garçon, je voudrais commander.

Moet ik een taxi bestellen voor u?

Veux-tu que je t'appelle un taxi ?

Bent u nu klaar om te bestellen?

Êtes-vous prêtes à commander ?

Ik weet niet wat ik moet bestellen.

Je ne sais pas quoi commander.

Kunt U een taxi voor mij bestellen?

- Pouvez-vous m'appeler un taxi ?
- Pourriez-vous me commander un taxi ?

Het is goedkoper om per dozijn te bestellen.

C'est meilleur marché de les commander à la douzaine.

Het is goedkoper deze per dozijn te bestellen.

- C'est meilleur marché si tu les commandes par douze.
- C'est meilleur marché si tu les commandes à la douzaine.
- C'est meilleur marché si vous les commandez par douze.
- C'est meilleur marché si vous les commandez à la douzaine.
- C'est moins cher si tu les commandes à la douzaine.
- C'est moins cher si vous les commandez à la douzaine.
- C'est moins cher si vous les commandez par douze.
- C'est moins cher si tu les commandes par douze.

Wilt ge dat we een taxi voor u bestellen?

Souhaitez-vous que nous vous appelions un taxi ?

- Kunt u een taxi voor me bestellen?
- Kunt ge een taxi voor mij bestellen?
- Kunt gij een taxi oproepen voor mij?

Pourriez-vous me commander un taxi ?