Translation of "Taxi" in French

0.013 sec.

Examples of using "Taxi" in a sentence and their french translations:

- Bel een taxi.
- Roep een taxi.

Appelle un taxi.

- Er is geen taxi gestopt.
- Geen enkele taxi stopte.

- Aucun taxi ne s'arrêta.
- Aucun taxi ne s'est arrêté.

Nemen we een taxi?

On prend un taxi ?

Wil je een taxi?

Vous voulez un taxi ?

Ze nam een taxi.

Elle a pris un taxi.

Er wacht een taxi.

Un taxi est en train d'attendre.

- U zat in de taxi, nietwaar?
- Jullie zaten in de taxi, nietwaar?

Vous étiez dans le taxi, n'est-ce pas ?

Laten we een taxi nemen.

Prenons un taxi.

Ik heb een taxi nodig.

- J'ai besoin d'un taxi.
- Il me faut un taxi.

Ik heb een taxi nodig!

Il me faut un taxi !

Leyla betaalde voor de taxi.

Layla a payé le taxi.

- Hij riep een taxi voor mij.
- Hij hield een taxi voor mij aan.

- Il m'a appelé un taxi.
- Il m'appela un taxi.

- Kunt u een taxi voor me bestellen?
- Kunt ge een taxi voor mij bestellen?
- Kunt gij een taxi oproepen voor mij?

Pourriez-vous me commander un taxi ?

- Kunt u een taxi voor me bestellen?
- Kunt U een taxi voor mij bestellen?

Pouvez-vous m'appeler un taxi ?

- Kunt u een taxi voor me bestellen?
- Kunt ge een taxi voor mij bestellen?

Pourriez-vous me commander un taxi ?

Neem een taxi naar het hotel.

Prenez un taxi jusqu'à l'hôtel.

Waar kan ik een taxi nemen?

Où puis-je prendre un taxi ?

Bel een taxi voor mij alstublieft.

- Appelle-moi un taxi, s'il te plaît.
- Veuillez m'appeler un taxi, s'il vous plaît.

Hij hoefde geen taxi te bellen.

Il n'avait pas besoin d'appeler un taxi.

- Ze nam de taxi naar het ziekenhuis.
- Ze ging met de taxi naar het ziekenhuis.

Elle se rendit à l'hôpital en taxi.

Moet ik een taxi bestellen voor u?

Veux-tu que je t'appelle un taxi ?

Ze nam de taxi naar het museum.

- Elle est venue au musée en taxi.
- Elle alla au musée en taxi.
- Elle prit le taxi pour le musée.
- Elle se rendit au musée en taxi.
- Elle s'est rendue au musée en taxi.
- Elle est allée au musée en taxi.

Tom nam een taxi naar het ziekenhuis.

- Tom a pris un taxi pour aller à l'hôpital.
- Tom alla à l'hôpital en taxi.

Ik nam een taxi naar het treinstation.

J'ai pris un taxi jusqu'à la gare.

Hij ging per taxi naar de luchthaven.

Je me suis rendu à l'aéroport en taxi.

Kunt U een taxi voor mij bestellen?

- Pouvez-vous m'appeler un taxi ?
- Pourriez-vous me commander un taxi ?

- Ik ging met de taxi naar het vliegveld.
- Ik ben met de taxi naar het vliegveld gegaan.

Je me suis rendu à l'aéroport en taxi.

Ik heb voor het station een taxi genomen.

J'ai pris un taxi devant la gare.

Hoe laat vertrekt de taxi naar het vliegveld?

À quelle heure le taxi partira-t-il à l'aéroport ?

Ik ben vanuit het station per taxi gekomen.

Je suis venu de la gare par taxi.

- We namen een taxi om er op tijd te geraken.
- We namen een taxi om op tijd te komen.

Nous avons pris un taxi pour arriver là-bas à l'heure.

We namen een taxi om op tijd te komen.

Nous avons pris un taxi pour arriver là-bas à l'heure.

Wilt ge dat we een taxi voor u bestellen?

Souhaitez-vous que nous vous appelions un taxi ?

Toen hij aan het station aankwam, belde hij een taxi.

À son arrivée à la gare, il appela un taxi.

Hij stak de hand op om een taxi te stoppen.

Il leva la main pour arrêter un taxi.

Ik nam een taxi, omdat de bus te laat was.

- Je pris un taxi car le bus était en retard.
- J'ai pris un taxi car le bus était en retard.
- Je pris un taxi car le car était en retard.
- J'ai pris un taxi car le car était en retard.

Ik nam een taxi van het treinstation naar het hotel.

J'ai pris un taxi de la gare à l'hôtel.

Daar de bus te laat was, nam ik een taxi.

Comme le bus était en retard, je pris un taxi.

Omdat er geen taxi was, moest ik te voet naar huis.

- Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, j'ai dû marcher jusqu'à chez moi.
- Étant donné qu'il n'y avait pas de taxis, je dus marcher jusqu'à chez moi.
- Comme il n'y avait pas de taxi, j'ai dû marcher jusque chez moi.

In Japan kan men altijd een taxi vinden, dag en nacht.

- Au Japon, on peut prendre un taxi jour et nuit.
- Au Japon, on peut toujours prendre un taxi, le jour comme la nuit.
- Au Japon, on peut toujours trouver un taxi, le jour comme la nuit.
- Au Japon, on peut toujours trouver un taxi, jour et nuit.

We hebben nog genoeg tijd, maar laat ons voor de zekerheid een taxi nemen.

Nous avons encore amplement le temps, mais prenons un taxi juste au cas où.

Ik heb de laatste bus gemist en ik ben met de taxi naar huis gegaan.

Je n'ai pas réussi à attraper le dernier bus et suis rentré à la maison en taxi.

Het zal me twintig minuten kosten om met de taxi naar het station te gaan.

Cela me prendra 20 minutes pour aller jusqu'à la gare en taxi.

Het maakt weinig uit of je daar nou lopend of met een taxi heen gaat.

Ça ne fait pas une grosse différence que tu y ailles en taxi ou à pied.

Hoeveel minuten heb je ongeveer nodig om met de taxi tot aan het station te geraken?

Jusqu'à la gare en taxi combien de minutes y a t-il à peu près ?

Als je in het buitenland reist, heb je wisselgeld nodig in de valuta van dat land om te betalen voor een taxi, een kop koffie of fooi.

Quand tu voyages à l'étranger, il est nécessaire que tu échanges ta monnaie par celle du pays que tu visites, pour payer un taxi, une tasse de café ou pour un pourboire.