Examples of using "Bekijken" in a sentence and their french translations:
Et regardez ce graphique,
Allons voir cet endroit.
Je peux voir ton carnet?
Laisse-moi te regarder !
Ils se regardent dans le miroir.
Puis-je jeter un coup d'œil au menu ?
Revoyons les images !
Les bébés sont intéressants à observer.
- J'ai la chair de poule lorsque je regarde un film d'horreur.
- J'ai la chair de poule quand je vois un film d'horreur.
Pour faire simple,
C'est chouette de regarder la course.
Je me suis portée volontaire pour présenter les graphiques affichés
il peut observer vos allers-retours, à vous et votre famille,
- Regarder les photos de tes amis Face-de-bouc est une perte de temps.
- Regarder les photos de tes amis Fesse-bouc est une perte de temps.
- Regarder les photos de vos amis de Facebook est une perte de temps.
C'est précisément le film que je voulais regarder.
Avec la foule rassemblée devant pour observer le chaos,
Ils se penchèrent à la fenêtre pour regarder la parade.
Il est en train de regarder la photo de son ami.
J'ai décidé d'examiner le problème sous un autre angle.
On dirait une mine. On va aller voir.
Il adore se regarder dans un miroir.
Nous pouvons voir les émotions en termes de compétences, et non plus de genres.
nous pouvons redéfinir le climat comme une vraie question de santé humaine,
Ce film vaut le coup d'être vu.
Je ne peux regarder cette photo sans éprouver beaucoup de tristesse.
consulter la collection Epic History TV en utilisant le lien dans la description de la vidéo.
peut être diffusé sur n'importe quel appareil, afin que vous puissiez regarder à tout moment, n'importe où.
Nous examinerons cinq scènes de mort célèbres des sagas du vieux norrois, pour voir ce qu'elles peuvent
La vérité est comme le soleil ! Elle fait tout voir et ne se laisse pas regarder.
Tatoeba est actuellement indisponible. Nous nous excusons pour la gêne occasionnée. Vous pouvez aller voir sur notre blog ou Twitter pour plus d'informations.