Translation of "Opnieuw" in Russian

0.029 sec.

Examples of using "Opnieuw" in a sentence and their russian translations:

Opnieuw!

Опять!

- Opnieuw beginnen.
- Ik zal opnieuw beginnen.

Начать всё сначала.

Kom opnieuw.

- Приходи ещё.
- Приходите ещё.

Begin opnieuw.

- Начни сначала.
- Начните сначала.
- Начни заново.
- Начните заново.
- Начни наново.
- Начните наново.

Probeer opnieuw.

- Попробуй ещё раз!
- Попробуйте ещё раз!

Opnieuw beginnen.

Начни с нуля.

Ze heeft de brief gelezen, opnieuw en opnieuw.

Она читала это письмо снова и снова.

Dat moet opnieuw.

Придется снова попробовать.

Probeer het opnieuw.

- Попробуй ещё.
- Попытайся ещё.

Doe het opnieuw.

- Сделай это ещё раз.
- Сделайте это ещё раз.
- Сделай это снова.
- Сделайте это снова.

Als je het opnieuw wilt proberen, kies dan 'Opnieuw proberen'.

Для еще одной попытки выберите «Попробовать еще раз».

Ik probeerde het opnieuw.

Я начал заново.

...kies dan 'Opnieuw proberen'.

выберите «Попробовать еще раз».

Bob zag hem opnieuw.

- Боб вновь увидел его.
- Боб увидел его снова.

Heeft hij opnieuw gefaald?

- У него опять не получилось?
- Он снова потерпел неудачу?

Doe het alsjeblieft opnieuw.

Пожалуйста, сделайте это еще раз.

We zullen opnieuw beginnen.

Мы начнём сначала.

Hij probeerde het opnieuw.

Он попробовал снова.

Tom verontschuldigde zich opnieuw.

- Том извинился снова.
- Том снова извинился.
- Том ещё раз извинился.

Zeg dat opnieuw, alsjeblieft.

Повтори это, пожалуйста.

Ik zal opnieuw proberen.

- Я ещё раз попробую.
- Я попробую ещё раз.

We moeten opnieuw proberen.

Нам надо попробовать ещё раз.

- Wat, alweer?
- Wat, opnieuw?

Что, опять?

Laten we het opnieuw proberen.

Ладно, давайте еще раз.

Kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

выберите «повтор эпизода».

De jongeling probeert het opnieuw...

Юнец пытается снова.

...voordat de nacht opnieuw valt.

...до того, как снова стемнеет.

En las ze steeds opnieuw,

одни и те же статьи

We zullen het opnieuw proberen.

- Мы ещё раз попытаемся.
- Мы попробуем ещё раз.

Morgen ga ik opnieuw werken.

Завтра я снова работаю.

- Niet opnieuw gebruiken!
- Niet hergebruiken!

Не используйте повторно.

Moet ik het opnieuw doen?

- Следует ли мне сделать это еще раз?
- Я должен сделать это снова?
- Я должна сделать это снова?

- Opnieuw.
- Nog een keer.
- Nogmaals!

Ещё раз.

Ze begon opnieuw te huilen.

- Она снова заплакала.
- Она снова начала плакать.
- Она опять принялась плакать.

Ga je het opnieuw doen?

Ты собираешься сделать это снова?

Herhaal dezelfde fout niet opnieuw.

- Не делай ту же ошибку снова.
- Не повторяй одну и ту же ошибку снова.
- Не сделай опять ту же ошибку.
- Не сделайте опять ту же ошибку.

Ik word nooit opnieuw verliefd.

Я никогда больше не влюблюсь.

Vraag het opnieuw aan Tom!

- Спроси Тома ещё раз.
- Спросите Тома ещё раз.
- Попроси Тома ещё раз.
- Попросите Тома ещё раз.

Tom is onlangs opnieuw getrouwd.

Недавно Том снова женился.

- Opnieuw!
- Nogmaals!
- Nog een keer!

Ещё раз!

- Ik wou dat ik opnieuw jong was.
- Ik zou willen opnieuw jong zijn.

Хотел бы я снова стать молодым.

- Probeer het nog eens.
- Probeer opnieuw.

- Попробуй ещё раз.
- Попробуйте ещё раз.

Ik zou willen opnieuw jong zijn.

Хотел бы я снова стать молодым.

- Tom hoestte opnieuw.
- Tom hoestte nogmaals.

Том снова кашлянул.

De muziek begon opnieuw te spelen.

Музыка снова заиграла.

Niet lang daarna trouwde ze opnieuw.

- Вскоре она вновь вышла замуж.
- Вскоре она снова вышла замуж.

Doe het opnieuw, net zoals eerder.

Сделай это снова, как и раньше.

En de vierde reden is opnieuw zelfmoord.

а четвёртая причина — всё то же самоубийство.

Zo ja, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Если да, выберите «Повтор эпизода».

Verwoeste grond terugwint en er opnieuw groeit.

возрождает разрушенную почву, давая новую жизнь.

Dit zijn opnieuw beelden van dezelfde plek.

Вот фотографии того же самого места.

Zijn gewonde been begon opnieuw te bloeden.

Его раненая нога снова начала кровоточить.

- Doe het nog eens.
- Doe het opnieuw.

- Сделай это ещё раз.
- Сделайте это ещё раз.
- Сделай это снова.
- Сделайте это снова.

Ik wou dat ik opnieuw jong was.

Я хочу снова быть молодым.

Dit was in feite opnieuw een nieuwe ervaring.

Это было для меня новым ощущением.

Wordt het daadwerkelijk opnieuw in hun bloed opgenomen

фактически они реабсорбируются в кровоток,

Het vliegveld. Misschien moet je het opnieuw proberen.

Аэропорт. Может, попробуйте еще раз.

Volgens mij moet je het examen opnieuw proberen.

Я полагаю, что тебе следовало бы пересдать экзамен.

We zouden er opnieuw over na moeten denken.

Мы должны это ещё раз обдумать.

Zij beloofde niet opnieuw te laat te komen.

Она пообещала больше не опаздывать.

- Doe het opnieuw!
- Doe het nog een keer!

- Переделай!
- Переделайте!
- Сделай это ещё раз!
- Сделайте это ещё раз!

Ik beloof dat ik niet opnieuw zal beginnen.

Я обещаю, что больше не буду.

En begon opnieuw met Japans, omdat Japans eindeloos is.

снова стал учить японский, так как его можно учить бесконечно.

En probeerde om het opnieuw aan elkaar te tapen,

как мы в детстве склеивали скотчем

Ze werkten hard, ze faalden en probeerden het opnieuw.

Они много работали, терпели неудачи и пытались снова.

Normaal gesproken vertrekken otterpups als hun moeders opnieuw bevallen.

Обычно, когда самка снова рожает, первое поколение ее покидает.

- Over 3 uur komen we opnieuw samen.
- Over drie uur zien we elkaar weer.
- Over drie uur ontmoeten we elkaar opnieuw.

Увидимся снова через три часа.

Als je dat wilt, druk dan op 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Если да, выберите «повтор эпизода».

Kun je om deze wolf heen, kies dan 'Opnieuw proberen'.

Если думаете, что сможете справиться с волком, выберите «попробовать снова».

Als je de uitdaging aanneemt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Если хотите, выберите «Повтор эпизода».

We vangen hem niet opnieuw. Ik moet dit laten behandelen.

Мы не будем его ловить, этот укус нужно обработать.

Ik hoop dat Tom het nooit meer opnieuw zal doen.

- Я надеюсь, что Том никогда больше этого не сделает.
- Надеюсь, что Том никогда больше этого не сделает.

Vervolgens pak ik de slechte ideeën en deel die opnieuw uit.

После этого я принимаюсь за ужасные идеи — раздаю их студентам.

Als we hier stoppen, moeten we helemaal opnieuw van nul beginnen!

Если мы сейчас всё бросим, придётся начинать с начала.

- Kan je dat nog eens doen?
- Kan je dat opnieuw doen?

Не мог бы ты сделать это ещё раз?

Het lijkt erop dat het deze zomer opnieuw koud zal zijn.

Кажется, этим летом снова будет холодно.

Het spijt me. De lijn is bezet. Zal ik opnieuw bellen?

Мне жаль, но линия занята. Перезвонить?

En het over die hoek slaan dus opnieuw moeilijk te maken

и сделать удар ещё сложнее, чтобы нельзя было перекинуть мяч через препятствия.

Maar we zijn terug bij het vliegveld, dus we kunnen onze missie opnieuw starten. Als je terug de lucht in wilt, kies dan 'Aflevering opnieuw afspelen'.

Но поскольку мы вернулись в аэропорт, можем начать нашу миссию заново. Если хотите вернуться в небо, выберите «повтор эпизода».