Translation of "Zul" in English

0.005 sec.

Examples of using "Zul" in a sentence and their english translations:

Waar zul je zijn?

Where will you be?

Binnenkort zul je arts zijn.

Soon you'll be a doctor.

Onderzoek, zul je zoiets niet vinden.

Research, you won’t find anything like that.

Wat je zaait, zul je oogsten.

You must reap what you have sown.

Eens zul je de waarheid weten!

Someday you'll know the truth!

Wanneer zul je je opdracht afmaken?

When will you finish your assignment?

zul je beseffen dat dit hele kunstwerk

you'll realize that this entire work of art

Zul je in Boston zijn voor Kerstmis?

Will you be in Boston for Christmas?

Zul je met Kerstmis in Australië zijn?

Will you be in Australia for Christmas?

- Waar zult ge zijn?
- Waar zul je zijn?

Where will you be?

Misschien zul je me op een dag begrijpen.

Maybe one day you'll understand me.

Als ik koningin ben, zul jij koning zijn.

When I am queen, you will be king.

Op een dag zul je hier spijt van hebben.

- Some day you will regret this.
- Some day you'll regret this.

Als je nu niet begint, zul je te laat zijn.

If you don't start at once, you will be late.

Waar je in Nederland ook gaat, zul je molens zien.

- No matter where you go in Holland, you'll see windmills.
- Regardless of where you go in Holland, you will see windmills.

zul je merken dat de woorden je beginnen bij te blijven.

you will find that the words begin to stick in your mind,

- Wat je zaait zul je oogsten.
- Men oogst, wat men gezaaid heeft.

As you make your bed, so you must lie in it.

Over een paar dagen zul je in staat zijn auto te rijden.

You'll be able to drive a car in a few days.

- Ooit zal het u spijten.
- Op een dag zul je hier spijt van hebben.

You will be sorry for it some day.

Als je niet weet wat je doel is, zul je het nooit kunnen bereiken.

If you don't know what your goal is, you'll never be able to achieve it.

Als je dat doet, zul je er de rest van je leven spijt van hebben.

- If you do this, you will regret it for the rest of your life.
- If you do this, you'll regret it for the rest of your life.

Als je met me wilt trouwen zul je op de knieën moeten en me een ring moeten geven.

If you want to marry me you need to get on your knees and give me a ring.

Als je wilt dat dit huwelijk werkt, zul je moeten kiezen tussen tijd met me doorbrengen en de hele tijd werken.

If you want this marriage to work, you need to choose between spending time with me and working all the time.

- Zul je niet thuis zijn voor Kerstmis?
- Zult u niet thuis zijn voor Kerstmis?
- Zullen jullie niet thuis zijn voor Kerstmis?

Aren't you going to be home for Christmas?

- Over twee uur is het nacht, en ge zult niets zien.
- Over twee uur is het nacht en zul je niets zien.

- It'll be nighttime in two hours and you won't be able to see anything.
- It will be nighttime in two hours and you will not be able to see anything.

Na zes maanden in China zul je je realiseren dat je spijt hebt dat je die pizza niet hebt aangenomen voordat je vertrok.

After six months in China, you will realize that you regret not accepting that pizza before you left.

Als je naar dit tv-drama kijkt, zul je een goed inzicht krijgen in het leven van de gewone mensen in de Edo-periode.

If you watch this TV drama, you will understand the lives of ordinary people in the Edo Age very well.

- Zul je een kerstfeestje houden bij jou thuis?
- Zult u een kerstfeestje houden bij u thuis?
- Zullen jullie een kerstfeestje houden bij jullie thuis?

Will you have a Christmas party at your home?

- Ben je in Australië voor Kerstmis?
- Bent u in Australië voor Kerstmis?
- Zijn jullie in Australië voor Kerstmis?
- Zul je met Kerstmis in Australië zijn?
- Zult u met Kerstmis in Australië zijn?
- Zullen jullie met Kerstmis in Australië zijn?

Will you be in Australia for Christmas?

- Ben je in Boston voor Kerstmis?
- Bent u in Boston voor Kerstmis?
- Zijn jullie in Boston voor Kerstmis?
- Zul je in Boston zijn voor Kerstmis?
- Zult u in Boston zijn voor Kerstmis?
- Zullen jullie in Boston zijn voor Kerstmis?

Will you be in Boston for Christmas?