Translation of "Zetten" in English

0.008 sec.

Examples of using "Zetten" in a sentence and their english translations:

Ik zal thee zetten.

I'll make tea.

Om te zetten naar gekietel.

and turn them into tickles.

- Zoudt ge de radio stil kunnen zetten?
- Kan je de radio zachter zetten?

Could you turn down the radio?

zetten dit kooldioxide om in carbonaten

were converting this carbon dioxide into carbonate mineral

Mag ik de tv zachter zetten?

May I turn down the TV?

Laten we de bloemetjes buiten zetten.

Let's paint the town red.

Gelieve deze stoelen weg te zetten.

Please put those chairs away.

Gelieve de televisie aan te zetten.

Please turn the television on.

Wilt ge de radio uit zetten?

Would you kindly switch off the radio?

Kun je de muziek zachter zetten?

Could you turn the music down?

Kan je de radio zachter zetten?

Could you turn down the radio?

Ik moet het vuilnis buiten zetten.

I have to take out the trash.

Een onderzoek om Nixon af te zetten

the impeachment investigation of Nixon,

Kunt u de muziek zachter zetten alstublieft?

Could you turn down the music, please?

We zetten vallen om kakkerlakken te vangen.

We set out traps for catching cockroaches.

Zou u het geluid zachter kunnen zetten?

Would you mind turning down the volume?

Kun je alsjeblieft de televisie zachter zetten?

Would you please turn down the TV?

Wanneer moet ik het vuilnis buiten zetten?

When do I have to take out the trash?

Kun je de muziek wat zachter zetten?

- Can you turn the music down?
- Can you turn down the music?

Maar dan moet je een stap achteruit zetten

But then you need to step back

Je kunt hem buiten in de zon zetten...

And you can leave that out, in the heat of the sun,

Ik moet mijn horloge twee minuten vooruit zetten.

I must put my watch forward two minutes.

Ik moet mijn horloge twee minuten vroeger zetten.

I must put my watch forward two minutes.

Wist je dat hij goed koffie kan zetten?

Did you know he is good at making coffee?

Weet je dat hij goed koffie kan zetten?

- Did you know that he is good at making coffee?
- Did you know that he's good at making coffee?

We zetten de tent bij de rivier op.

- We set up the tent next to the river.
- We pitched the tent next to the river.

- De buurman heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.
- De buurvrouw heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.

The neighbor asked us to turn the music down.

- Tom vergat de melk terug in de koelkast te zetten.
- Tom vergat de melk terug de koelkast in te zetten.

- Tom forgot to put the milk back in the fridge.
- Tom forgot to put the milk back in the refrigerator.

En roepen hun zetten naar elkaar door het maaltijdluikje --

and call out their plays through their meal slots --

...en zetten het om naar minder gevaarlijke golflengten. Fluorescerend.

converting it into less dangerous wavelengths. Fluorescing.

Ik wil mijn leven niet op het spel zetten.

I don't want to risk my life.

Ik ben van plan het project door te zetten.

I intend to see the project through.

Hoe lang moet ik dit in de magnetron zetten?

How long should I microwave this?

- Mag ik mij hier zetten?
- Kan ik hier zitten?

Can I sit here?

Tom kon zijn gedachten niet op een rijtje zetten.

Tom couldn't put his thoughts in order.

We zetten onze tent op en maakten een kampvuur.

We pitched our tent and built a campfire.

Tom heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.

- Tom asked us to turn the music down.
- Tom asked us to turn down the music.

We zijn de motor in elkaar aan het zetten.

We are assembling the engine.

Alle onderdelen van de zak zetten uit bij het inademen

where all parts of the bag expand during inhalation

Het heel Australiƫ tot je knieƫn onder water zou zetten.

it would drown Australia knee-deep.

Wil je zo vriendelijk zijn de tv aan te zetten?

Would you please turn on the TV?

De top-naties zetten de vrijhandel bovenaan op de agenda.

The summit nations put free trade at the top of the agenda.

Bach slaagde erin muziek in pure melancholie om te zetten.

Bach could transform music into pure melancholy.

De buurman heeft ons gevraagd de muziek zachter te zetten.

The neighbor asked us to turn the music down.

- Probeer het eens uit te zetten en daarna weer aan te doen.
- Probeer hem eens uit te zetten en daarna weer aan te doen.

Try turning it off and then turning it back on.

We zetten die gewoonte onbewust door en accepteren het als normaal.

We continued the habit almost mindlessly, accepting it as normal.

Alle grote Wall Street-firma's zetten geld in op deze leningen.

All of the nation's big Wall Street firms bet on these loans.

We zetten deze op... ...en laten hem een paar uur staan.

Okay, we're going to set this and leave it for a few hours.

De jaren in de gevangenis zetten je fantasie aan het werk.

The years in jail were useful because you put your imagination to work.

Beslissing om nogmaals zijn lot in te zetten bij de keizer.

decision to cast in his lot with the Emperor once more.

- Mag ik het kanaal veranderen?
- Mag ik een ander kanaal zetten?

Can I change the channel?

Ik drukte op de knop om de radio aan te zetten.

I pressed the button to turn the radio on.

Kan je me zeggen wanneer ik de machine uit moet zetten?

Can you tell me when to switch the machine off?

Kun je wat bloemen plukken en die in de vaas zetten?

Could you pick some flowers and put them in the vase?

De modder wordt veel dieper... ...nu dat de vloed op komt zetten.

Ah, this mud is getting much deeper, as the tide's coming in.

Ik kan maar amper een paar stappen zetten... ...in deze diepe modder.

And I'm struggling even to get a few steps at a time in this deep mud.

Ze zetten hun lichten uit voor een beetje privacy voor de concurrentie.

They turn off their lights, affording a little privacy from the competition.

Als het onjuist blijkt te zijn, zetten we het op onze website.

If it turns out to be fake, we put it on our website.

De radio staat te luid. Kunt ge hem niet wat stiller zetten?

The radio is too loud. Can't you turn it down a little?

Probeer het eens uit te zetten en daarna weer aan te doen.

Try turning it off and then turning it back on.

- Ik ben thee aan het zetten.
- Ik ben thee aan het maken.

I'm making tea.

Heb je er spijt van dat je die tatoeage hebt laten zetten?

Do you regret getting that tattoo?

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken, een val zetten in het bos...

Could hack off a bit of the rotting meat, make a trap in the forest...

Ik kan een stuk rottend vlees afhakken... ...een val zetten in het bos...

Could hack off a bit of the rotting meat... make a trap in the forest

Ze bekvechtten over wiens beurt het was om het afval buiten te zetten.

They disputed about whose turn it was to take the trash out.

Het is onbeleefd om in het openbaar je baas voor gek te zetten.

It's rude to make fun of your boss in public.

Ik heb geen vertrouwen in jouw vermogen om de situatie recht te zetten.

I have no faith in your ability to correct the situation.

De energie die nodig is om sensors in te zetten in de wijde oceaan.

the energy that it takes to deploy sensors into the deep ocean.

Overdag... ...zetten algen die in het koraal leven de zonne-energie om in eten.

During the day, algae that live inside the corals turn the sun's energy into food.

Tom zegt dat het nu jouw beurt is om het vuilnis buiten te zetten.

Tom says it's your turn to take out the garbage.

Heb je geprobeerd om het uit te zetten en daarna weer aan te doen?

- Have you tried turning it off and then turning it back on?
- Have you tried turning it off and turning it on again?