Translation of "Merendeel" in English

0.006 sec.

Examples of using "Merendeel" in a sentence and their english translations:

Het merendeel van de dinosauriërs heeft gevorkte ribben.

Well, we find that in pretty much the majority of dinosaurs.

Het merendeel van het onderwijs gebeurt met woorden.

The vast majority of teaching is done through words.

Voor het merendeel ben ik het eens met wat hij zei.

For the most part, I agree with what he said.

Het merendeel van de landbouwers in dit godvergeten dorp kan niet lezen of schrijven.

- Most of the peasants living in this godforsaken village are illiterate.
- The majority of the peasants living in this godforsaken village cannot read nor write.

- Het merendeel van de mensen gaat akkoord.
- De meeste mensen zijn het eens.
- De meeste mensen zijn het ermee eens.

Most people agree.

- Ik ben het voor het grootste deel eens met wat hij zei.
- Voor het merendeel ben ik het eens met wat hij zei.

For the most part, I agree with what he said.

- De meeste wetenschappelijke ontwikkelingen zijn niets meer dan de ontdekking van een evidentie.
- De wetenschappelijke vooruitgang is voor het merendeel niets meer dan ontdekking van iets vanzelfsprekends.

Most scientific breakthroughs are nothing else than the discovery of the obvious.

Het merendeel van de mensen die met een vork eten, woont in Europa, Noord-Amerika en Latijns-Amerika; mensen die met stokjes eten, wonen in Afrika, het Nabije Oosten, Indonesië en India.

Most people who eat with a fork live in Europe, North America, and South America; people who eat with chop sticks live in Africa, the Near East, Indonesia, and India.

Geen enkele maatschappij, waarvan het merendeel van de leden arm en ellendig is, kan met zekerheid floreren en gelukkig zijn. Het is alleen maar rechtvaardig dat zij die het ganse volk voeden, kleden en huisvesten, zo'n deel van de opbrengsten van hun eigen arbeid behouden, dat zij zich op een tolereerbare manier kunnen voeden, kleden en huisvesten.

No society can surely be flourishing and happy, of which the greater part of the members are poor and miserable. It is but equity, besides, that they who feed, cloath and lodge the whole body of the people, should have such a share of the produce of their own labour as to be themselves tolerably well fed, cloathed and lodged.

Iemand zijn opinie geven en zijn fouten verbeteren is iets belangrijks. Het vertoont medeleven en komt voorop te staan op gebied van dienstverlening. Maar de manier waarop is uiterst moeilijk. De goede en de slechte punten van iemand ontdekken is een gemakkelijke zaak en een opinie geven met betrekking tot dit eveneens. Voor het merendeel denken mensen dat ze aardig zijn door datgene wat anderen smaakloos of moeilijk uit te drukken vinden, te verwoorden. Maar, als de boodschap slecht overkomt is er niets meer aan te verhelpen. Dit is compleet waardeloos. Het komt op hetzelfde neer als iemand schaamte toe te brengen door hem te belasteren. Het is niets meer dan zich het hart van iets te ontdoen.

To give a person one's opinion and correct his faults is an important thing. It is compassionate and comes first in matters of service. But the way of doing this is extremely difficult. To discover the good and bad points of a person is an easy thing, and to give an opinion concerning them is easy, too. For the most part, people think that they are being kind by saying the things that others find distasteful or difficult to say. But if it is not received well, they think that there is nothing more to be done. This is completely worthless. It is the same as bringing shame to a person by slandering him. It is nothing more than getting it off one's chest.