Translation of "Manier" in Arabic

0.044 sec.

Examples of using "Manier" in a sentence and their arabic translations:

Op deze manier ...

وبذلك، على هذا المنوال، فإن التخليق المتوالي-

Er moet een manier zijn.

لا بد من وجود طريقة ما.

Op dezelfde manier aangepakt moet worden.

يجبُ تناوله بنفس الطريقة تمامًا.

- Ik mag zijn manier van praten niet.
- Ik hou niet van zijn manier van spreken.

لا أحب الطريقة التي يتكلم بها.

De manier waarop de rots oranje gloeit

والطريقة التي يشع بها الصخر باللون البرتقالي

Op een manier die niemand ooit verwachtte.

بطريقة لم يكن يتوقعها أحد؟

Als manier van zijn in de wereld.

كطريقة للوجود بالعالم

Dit is de goedkoopste manier van bouwen...

هذه أرخص طريقة للبناء،

Dat de enige manier waarop jij zal overleven,

بأن الطريقة الوحيدة للبقاء على قيد الحياة

We moeten iets anders vinden. Een andere manier.

يجب أن نجد شيئاً آخر. طريقة أخرى.

Wat is de veiligste manier de waterval af?

‫ما هو أأمن الطرق لهبوط المنحدر؟‬

We zijn op zowat elke manier veiliger geworden.

في الواقع ، لقد أصبحنا نشعر بالأمان أكثر حيال جميع الطرق تقريبا.

Humanisme is een manier van denken en leven

الإنسانية هي طريقة للتفكير والعيش

Op de manier die hij van zichzelf verwacht,

بالطريقة التي يَتَوقَّع هو أن يكون عليها،

Op een vreemde manier spiegelden onze levens elkaar.

‫بطريقة غريبة،‬ ‫كانت حياتنا تنعكس على بعضنا بعضًا.‬

En de manier waarop we denken over projecties.

وطريقة تفكيرنا بالخرائط

Op een zekere manier acht ik deze het belangrijkst;

وإلى حد ما أعتقد أنه قد يكون من أهمها.

Wat is de beste manier om voedsel te vangen?

‫ما هو أفضل رهان لدينا‬ ‫على صيد بعض الطعام؟‬

Misschien is dit een voor een dier onorthodoxe manier

لذا، ربما هذه وسيلة غير تقليدية

Hoe? -Slokje voor slokje. Dat is de enige manier.

- كيف؟ - رشفة تلو الأخرى. إنّها الطريقة الوحيدة لشربها.

Wat is de beste manier om verder te komen?

‫ما أفضل طريق لنا للتقدم؟‬

Hij had getraind op de manier van Dorothy DeLay

لقد تدرب على طريقة دوروثي ديلاي

Dus probeer ik op mijn manier feminist te zijn

لذلك فإنني هنا أقوم بواجبي،

Ze wakkerde op een nieuwe manier mijn nieuwsgierigheid aan.

‫لقد أثارت فضولي بطريقة لم أمرّ بها من قبل.‬

Darwin veranderde de manier waarop we de wereld zien.

لقد غيرَ داروين الطريقة التي نري بها العالم.

Doe het op de manier zoals hij je vertelt.

افعله كما يقول لك.

En onze sociale systemen herstructureren op een meer rechtvaardige manier,

ونعيد هيكلة النظام الاجتماعي بطريقة أكثر عدلاً،

Op een manier die complementair is met onze eigen ervaringen.

بطريقة لزومية تتناسب مع تجاربنا.

Maar er is een andere manier om te worden gered.

‫ولكن هناك طريقة أخرى للإنقاذ.‬

We moeten een andere manier vinden om beschutting te maken.

‫يجب أن نجد طريقة أخرى‬ ‫لاتخاذ مأوى.‬

Hun nek en bloedvaten zijn op een unieke manier aangepast

فحلقهم وأوعيتهم الدموية تتأقلم بشكل لا مثيل له

En een manier waarop we dit aanpakken in mijn slaapcentrum

وإحدى الطرق التي نتعامل بها مع هذا في مركز النوم الخاص بي،

En dat op een gemakkelijke, snelle en vriendelijke manier werkt.

بطريقة سهلة، سريعة وأقل عرضة للحرج.

Maar door de manier waarop ik het over rassen had,

ولكن الطريقة التي أوضحت بها المسالة

VERTELLER: En bleven de wereld op een veilige manier ontdekken.

المتكلّم: وواصلتم استكشاف العالم بطريقة آمنة

En de manier waarop klimplanten langs de bomen omhoog klommen

وكيف تتضافر الكروم خلال الأشجار

Er moet een betere manier zijn om dat te doen.

لا بدّ أنّ هناك طريقة أفضل لفعل هذا.

De truc is dat ik het op deze manier kan doen

الحيلة هي، بأنني أستطيع فعلها هكذا.

Als we het probleem dus herformuleren op een meer realistische manier

لنعيد صياغة المشكلة بطريقة أكثر صدقاً

Je bent niet tevreden met de manier waarop de dingen verlopen.

لستَ راضيًا عن كيفية سير الأمور.

...want dat is de beste manier om het leven te omarmen.

لأنّ هذه أفضل طريقة لاعتناق الحياة.

Maar was er een snellere manier... ...om de medicijnen te bezorgen?

‫ولكن هل تعتقد أنه كان هناك طريقة أسرع‬ ‫لتوصيل الدواء؟‬

Wat is volgens jou de snelste manier om warm te worden?

‫ما هي في رأيك‬ ‫أسرع وسيلة للشعور بالدفء؟‬

Wat is volgens jou de snelste manier om warm te worden?

‫ما هي في رأيك‬ ‫أسرع وسيلة للشعور بالدفء؟‬

Wat is de beste manier om een giftig reptiel te vangen?

‫ما أفضل الطرق ‬ ‫لمحاولة الإمساك بهذه الأفعى السامة؟‬

En er is geen vaste manier om het terug te krijgen."

ولا توجد طريقه معينة لإرجاع ذاك الشعور".

Maar er was nooit een goede manier om het te meten.

لكن لا يوجد طريقة جيدة لقياسها

En het tot stand komen van onze Maan op deze manier

مما جعل تكوين القمر بهذه الطريقة

Op zo'n manier bracht dat het toegankelijk was voor jonge leerlingen.

وقمتُ بتحليله بطريقة جعلته في متناول المتعلمين الصغار.

Tenslotte, vergeet niet het gesprek op een positieve manier te beëindigen,

وأخيرًا تذكروا إنهاء المحادثة بشكل إيجابي.

Een slimme manier om te kunnen woekeren in de stilstaande lucht.

‫طريقة بارعة للانتشار هنا في الهواء الراكد.‬

Om de rollen weer op een grappige manier te kunnen draaien?

من القدرة على قلب الطاولة بطريقة مضحكة مرة أخرى؟

En dus ben ik gedwongen om een andere manier voor te stellen

ولذا فإنني مجبر على تخيل طريقة مختلفة

Want dat is de puurste manier om van het leven te houden...

لأنّ هذه أنقى طريقة لحبّ الحياة تمكنت من إيجادها

De meeste reacties kwamen van mensen die, allemaal op hun eigen manier,

غالبًا، استمعت إلى جمهور من الناس، وهم على النقيض مني،

We moeten de beste manier vinden om die kant op te gaan.

‫أحاول التوصل إلى الطريقة المثلى ‬ ‫للتوجه في ذلك الاتجاه.‬

Wat is de beste manier om af te dalen in de canyon...

‫حسناً، ما هي أفضل طريقة لنا ‬ ‫للنزول إلى الوادي‬

Dus schiet op en beslis... ...op welke manier we er het snelste komen.

‫لذا أسرع واتخذ قرارك،‬ ‫أي الطريقين يمكن أن يوصلنا إلى هناك أسرع.‬

Onderdak is in het wild de enige manier om de elementen te overleven.

‫مأوى جيد في البرية‬ ‫هو السبيل الوحيد للنجاة من عناصر الطبيعة.‬

Er is maar een manier om uit te zoeken of we alleen zijn.

‫وهناك طريقة واحدة لنعرف‬ ‫إن كنا بمفردنا.‬

Wat is de beste manier om 's nachts een ronddolende schorpioen te vangen?

‫ما أفضل وسيلة لدينا لاقتناص ‬ ‫عقرب صحراوي متجول أثناء الليل؟‬

Hypsiboas punctatus-kikkers hebben een slimme manier om elkaar 's nachts te zien.

‫لدى ضفادع الشجر المنقّطة طريقة مبتكرة‬ ‫لرؤية بعضها ليلًا.‬

Het is een manier om van het leven te houden. Ik ben oud...

إنّها طريقة لحبّ الحياة. أنا رجل عجوز،

- Praat niet zo.
- Zo moet je niet praten.
- Praat niet op die manier.

- لا تقل ذلك.
- لا تتكلم هكذا.

Hij is op een of andere manier afgevallen. Dus ze is hier wel geweest...

‫إذن فقد سقط منها بشكل ما.‬ ‫وهذا يعني أنها جاءت هنا بكل تأكيد،‬

Hij is op een of andere manier afgevallen. Dus ze is hier wel geweest...

‫إذن فقد سقط منها بشكل ما.‬ ‫وهذا يعني أنها جاءت هنا بكل تأكيد،‬

- Kan dat ook anders geformuleerd worden?
- Kan het op een andere manier verwoord worden?

ألا يمكن صياغتها بطَريقة أخرى؟

Maar ze voorziet een eenvoudige en betrouwbare manier om te navigeren over de oceanen.

ولكنه يزودنا بمعلومات بسيطة وموثوقة اذا اردنا الابحار عبر المحيطات

Om uiteindelijk een manier te vinden om je niet alleen op de wereld te voelen,

إيجاد طريقة، في نهاية المطاف، لئلا نشعر أنّنا وحيدون في هذا العالم،

Maar ze hebben een lugubere manier om in hun dieet te voorzien. Het zijn carnivoren.

‫لكن لديها طريقة وحشية في إكمال تغذيتها.‬ ‫إنها لاحمة.‬

Van generaal Brune, terwijl anderen geïrriteerd waren door zijn luide en opschepperige manier van doen.

لمنافسه الجنرال برون ، بينما غضب الآخرون بسبب أسلوبه الصاخب والمتبجح.

Het is de enige manier om deze cultuur van nepnieuws een halt toe te roepen.

إنه السبيل الوحيد لإنهاء ثقافة الأخبار الزائفة هذه.

En het is aan ons een manier te vinden om vertrouwen terug op te bouwen,

ومسؤوليتنا هي البحث عن وسيلة لإعادة بناء الثقة،

Wat is de beste manier... ...om geen aandacht te trekken van de jaguars in de jungle?

‫ما الطريقة المثلى للتأكد‬ ‫من عدم لفت انتباه فهود الغابة؟‬

Ik begin honger te krijgen. Dus wat is de beste manier om aan voedsel te komen?

‫بدأت أشعر بالجوع‬ ‫ما هو أفضل رهان لدينا على صيد بعض الطعام؟‬

De beste manier om te zien hoe de aarde er echt uitziet, is kijken op een wereldbol.

وافضل طريقة لرؤية كوكب الارض عن طريق ان تنظر الى كرة ارضية

En elk wezen op aarde moet een manier vinden om de nacht te overleven. VAN SCHEMERING TOT OCHTENDGLOREN

‫وعلى كل مخلوقات الكوكب‬ ‫العثور على طريقة للنجاة من عتمة الليل.‬ ‫"من الغروب حتى الشروق" ‬

Dus bij abseilen op deze manier moet je iets hebben... ...dat het touw beschermt tegen de scherpe rots.

‫في هذا النوع من التدلي بالحبل ‬ ‫تريد أن يكون لديك شيء‬ ‫يحمي الحبل من الصخور الحادة.‬

En dus verzin je een verhaal over de dood van de vader en de manier waarop de wraak

وهكذا تقوم بتكوين

En dat van hen ook. De enige manier om ijzige winternachten te overleven, is door bij elkaar te blijven.

‫وحياتها أيضًا.‬ ‫الطريقة الوحيدة للنجاة‬ ‫في ليالي الشتاء القارسة هذه هي بالتلاصق.‬

Wat is de beste manier om af te dalen in de canyon... ...om te zien of 't glinsterende metaal 't wrak is?

‫حسناً، ما هي أفضل طريقة لنا ‬ ‫للنزول إلى الوادي‬ ‫لنرى إن كان هذا المعدن اللامع ‬ ‫هو حطام الطائرة؟‬