Translation of "Alsof" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Alsof" in a sentence and their arabic translations:

Alsof misschien, slechts misschien,

أقول ربما، فقط ربما.

Alsof ik verwaand klonk.

كما لو أن في ذلك غطرسة!

Net alsof de innerlijke steunconstructie

شعرت كما لو أن حالة الثبات الداخلي

Alsof het een weddenschap was.

لا أعلم هل كانوا داخلين في رهان أم ماذا؟

Doe alsof je thuis bent.

خذ راحتك.

alsof het zijn eigen muziek was.

كما لو كانت موسيقته الخاصة.

Ik voelde me alsof ik zweefde,

بل شعرت كأني أطفو،

Zij deed alsof ze ziek was.

تظاهرت بأنها مريضة.

- Laten we doen alsof we buitenaardse wezens zijn.
- Laten we doen alsof we vreemdelingen zijn.

- لنتخيل أننا مخلوقات فضائية.
- لنتظاهر بأننا مخلوقات فضائية.

Het is alsof... ...je een schoolboek opeet.

‫إنه يشبه‬ ‫أكلك لأحد كتبك المدرسية.‬

Je praat alsof je de baas bent.

- تتكلم و كأنك رئيسنا.
- تتكلم و كأنك رئيس عملنا.

Hij deed alsof hij een dokter was.

تظاهر بأنه طبيب.

Lijkt het alsof het verhaal helemaal wordt weggeduwd,

أصبح الأمر يبدو كما لو أن القصة تُدفَع بعيدًا عن الطريق،

Niemand gedraagt zich alsof we in crisis verkeren.

لا أحد يتحرك كما لو أننا في أزمة.

Het voelt alsof ik uit dat vliegtuig val,

وكانت تشبه نفس شعور السقوط من هذه الطائرة.

Als we blijven doorgaan alsof onze neus bloedt.

إن واصلنا ممارسة هذه الأنشطة المعتادة

Het voelde alsof ik werd weggejaagd en bang gemaakt.

‫شعرت بأنني مطارد وخائف.‬

En het voelt bijna alsof je afstand van jezelf neemt,

وتشعر كما لو أنّك تنفصل عن نفسك،

Alsof al mijn cellen verbonden waren met een soort electriciteit

كأن كل خلايا جسدي متصلة بنوع من الكهرباء

Alsof je geen echte man bent als je homo bent ...

وكأن كونك مثلي الجنس يجعلك أقل من رجل، أليس صحيحًا؟

alsof je per paard forenst of een telefoon met kiesschijf gebruikt.

يشبه الذهاب للعمل بالحُصان أو استخدام الهواتف الدوارة.

Het is alsof je een dode begraaft... ...vandaar de naam dodemansanker.

‫يشبه هذا دفن ميت،‬ ‫لهذا السبب يسمونه "مرتكز الرجل الميت".‬

Alsof je een detective bent. En langzaam al je aanwijzingen verzamelt.

‫الأمر أشبه بأن تكون محققًا.‬ ‫وعليك جمع كل الأدلّة معًا بروية.‬

En zie je? Het voelt, alsof het ergens op kan slaan, nietwaar?

أرأيتم؟ تشعرون و كأن كلامي معقول لا؟

Dat ziet er zo uit. Alsof de CIA een haiku heeft gemaakt.

وهكذا بدا الأمر. كما لو أن الاستخبارات المركزية كتبت هايكو.

De muis brengt zijn pootjes omhoog alsof hij een stukje voedsel eet,

انظروا، إنه يلتقط يديه وكأنه يتناول قطعة من الطعام،

Soms voelde het alsof er kokend water in mijn bot was geïnjecteerd.

‫شعرت أحياناً وكأن ماءً مغلياً يُحقن في عظامي.‬

Het was alsof ik een koelkast achter me door het woud trok.

‫كان الأمر‬ ‫أشبه بسحبي لثلاجة خلفي عبر الغابة.‬

Ik deed alsof ik sterk was als ik me niet zo voelde,

تظاهرتُ لأكون الرجل القوي عندما شعرتُ بالضعف،

Met dat plan deden we alsof... ...een overleden persoon in Buenos Aires naar Uruguay werd gebracht.

كان مخطّطاً تظاهرنا فيه بأن شخصاً مات في "بوينس آيرس" قد جيء به إلى "الأوروغواي"،