Translation of "Hele" in Arabic

0.012 sec.

Examples of using "Hele" in a sentence and their arabic translations:

- Ik heb de hele nacht geweend.
- Ik heb de hele nacht gehuild.

بكيتُ طوال الليل.

Studenten in het hele land

الطلاب في جميع أنحاء البلاد

Dat is een hele klim.

‫هذا تسلّق طويل بالحبل.‬

En over de hele wereld?

وحول العالم؟

Maar van de hele mensheid.

ولكن لكل البشرية.

En bedekte mijn hele hand.

‫ثم غطت يدي كلها.‬

- De baby huilde de hele nacht.
- De baby huilde de hele nacht door.

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

Dus dit wordt een hele korte.

سيكون التأمل مختصر جداً.

Je hele lichaam en geest vult.

يملأ جسدك وعقلك.

Dit was een hele goede keuze.

‫كان هذا خياراً رائعاً.‬

Mijn hele familie heeft palindromische namen.

ان كامل عائلتي لها أسماء متقلبة

Ik wilde het hele probleem begrijpen.

أردت فهم المشكل بأكمله.

Zal de hele planeet uiteindelijk lijden.

الكوكب بأسره سيعاني في النهاية.

We moeten een hele afstand overbruggen.

‫ولكن يجب أن نغطي مساحة كبيرة.‬

Een hele klus, dat snap ik,

هذه مهمة كبيرة، من المفهوم،

Je hele lichaam komt tot leven.

‫جسدك كله ينبض بالحياة.‬

Ik ben hier de hele dag.

سأكون هنا طوال اليوم

Sami heeft de hele nacht gewacht.

انتظر سامي طوال اللّيل.

Dit hele gebied... ...is een bevroren meer.

‫يبدو أن هذه المنطقة بالكامل‬ ‫هي بحيرة متجمدة.‬

Ook al is dit hele meer bevroren...

‫على الرغم من أن هذه البحيرة بالكامل‬ ‫متجمدة...‬

Waarom niet verspreid over de hele subductiezone?

لماذا لا نراه ينتشر في كامل المنطقة الخفيضة؟

Synestias worden in het hele universum gecreëerd.

تشكلت أجسام سينيستيا عبر الكون.

Er waren Vrouwenmarsen over de hele wereld.

لديهم مسيرات نساء حول العالم.

Braken protesten uit in het hele land.

اندلعت الاحتجاجات بجميع أنحاء البلاد.

Zul je beseffen dat dit hele kunstwerk

سوف تدركون أن هذا العمل الفني بأكمله

Steden bouwen deze over de hele wereld

حول العالم، تبني المدن

Het hele concept in elkaar zou storten.

سينهار المفهوم بأكمله.

Hoe zit het met de hele wereld?

ماذا عن العالم ككل؟

Het lijkt wel... ...een hele menselijke arm.

‫يبدو...‬ ‫ذراع بشري كامل!‬

Mijn hele leven lang is mij verteld

الآن، على حسب ما يمكنني تذكره، تم إخباري

Dan kunnen we de hele crisis vermijden.

سنتكمن وقتها معًا من تفادي تلك الأزمة.

Haar hele wezen is denken, voelen, ontdekken.

‫كيانها كله يفكّر ويشعر ويستكشف.‬

Ze leken zijn hele persoonlijkheid te uiten,

حيث بدا لي أنهما تعبران عن شخصيته بالكامل

Het bleef de hele dag door regenen.

استمر المطر بالهطول طوال اليوم.

Lincolns ouders bleven hun hele leven arm.

كان والدا لنكولن فقيرين طول حياتهما .

Het regende hard de hele dag door.

أمطرت بغزارة طوال اليوم

Ik zal hier een hele maand blijven.

سأبقى هنا لشهر كامل.

De tv staat de hele dag aan.

التّلفاز يبقى مُشغّلا طِوال اليوم.

Sami las de hele Koran in ramadan.

ختم سامي القرآن في شهر رمضان.

En ik vind dat een hele goede vraag

وفي رأيي هذا سؤال رائع

Dus dit zijn nog steeds hele slechte resultaten.

لذا هذه ما زالت بعض النتائج السيئةً جدًا.

Hij besteedde zijn hele leven aan baanbrekend reptielenonderzoek...

‫أمضى عمره وهو غارق في البحث الرائد‬ ‫عن الزواحف،‬

Welke misschien ooit de hele wereld kunnen omvatten.

ويمكن أن تشمل في يوم ما الكرة الأرضية.

Het wordt nu over de hele wereld gebruikt.

وتستخدم تلك التقنية الآن في أنحاء العالم.

En we onderwijzen feitencontroleurs over de hele wereld.

ونحن نُعلِّم متقصي الحقائق حول العالم.

- We willen volledige zinnen.
- We willen hele zinnen.

نريد جملا مكتملة.

De hele reis lang dacht ik aan jou.

طوال الرحلة كلها كنت أفكر فيك

Jamal heeft de hele namiddag op je gewacht.

انتظرك جمال طوال الظهيرة.

Die doorheen de hele faciliteit gecirculeerd en gerecycleerd wordt

التي تعمم ويعاد تدوريها عبر المنشأة،

Met de hele combinatie van voorkeur voor traditionele kruiden...

‫مع كل هذا الميل إلى العلاج التقليدي،‬

Waar onlangs studenten de hele afdeling Engels hebben geboycot

حيث قاطع الطلاب قسم اللغة الإنجليزية بالكامل

En ook dat verhaal resoneerde het hele politieke spectrum.

وكان لتلك القصة أيضًا صداها عبر الطيف السياسي.

Honderden miniatuur hoveniers... ...zijn de hele nacht in touw...

‫مئات ساكنات الأرض الصغار...‬ ‫التي تستيقظ ليلًا...‬

Daar berust het hele principe van een magnetron op.

هذا هو المبدأ الذي صمم على أساسه فرن المايكرويف

De grenzen die ik mijn hele leven had ontkend

تلك الحدود التي قضيتُ كل حياتي وأنا أنكرها

We beginnen dan te denken dat die hele gemeenschap

نظل نفكر فى أن تلك الجماعة باكملها

En veel meer plezier te beleven tijdens het hele proces.

والاستمتاع بأدائه بشكل أفضل.

Namen universiteiten en scholen over de hele VS studenten op

استقبلت جامعات ومدارس الثانوية الأمريكية الطلاب

Het is er in de hele wereld waarover ze navigeren.

إنها حولهم في كل مكان يذهبون إليه.

Met computermodellen kan ik hele planeten op elkaar laten inslaan

وباستخدام نماذج الحاسوب، يمكنني أن أعمل على تصادم كواكب كاملة مع بعضها

Zal het de hoofden infecteren over het hele politieke spectrum.

فإنها ستصل إلى أذهان الناس عبر الطيف السياسي.

Het hele gebied is als de polsslag van de planeet.

المنطقة بأسرها تشبه نبض الكوكب.

Van de hele regering is de hond me het trouwst.

من بين كلّ أعضاء الحكومة، الكلب هو الأكثر وفاءً لي.

Dan verdeelden we de hele groep in groepjes van vijf

ثم قمنا بتقسيم الحشد إلى مجموعات من خمس أفراد،

Of ik kan de hele klimaatwetenschap in twijfel gaan trekken.

أو، أو يمكنني أن أشكك في علم المناخ ذاته.

Bodems over de hele wereld ervaren ongekende snelheden van degradatie

تعاني التربة في كل أنحاء العالم تآكلاً غير مسبوق

De kansen op voortbestaan van de hele familie kan vergroten.

من الممكن أن يدعم ويحسن من فرص البقاء لكل أفراد العائلة .

Maar we kunnen ook leren het de hele tijd te doen,

لكن أيضاً ممكن أن نتعلم فعل ذلك طوال الوقت

Het is tijd dat we veranderingen maken doorheen de hele maatschappij

لقد حان الوقت لإجراء تغييرات

Dat is een harige woestijnschorpioen. Kijk... ...hoe dat hele exoskelet oplicht.

‫هذا عقرب صحراوي مُشعر.‬ ‫انظر كيف يضيء الهيكل الخارجي بالكامل.‬

Daarbij nemen niet alle tieners over de hele wereld gelijke risico's.

بالإضافة إلى أن المراهقين لا يخاطرون جميعاً بدرجة واحدة.

Zegt tweederde van de mensen in de hele Verenigde Staten: "Nooit."

فإن ثلثي الناس في الولايات المتحدة أجابوا: "إطلاقاً."

En ik hoorde het de hele tijd grommen en me bijten.

‫وكنت أستطيع أن أسمعه‬ ‫وهو يزمجر طوال الوقت ويعضني.‬

Ze doet mee aan de verkiezingscampagne. Ze doet de hele tour.

ستذهب إلى السباق الانتخابي. لديها برنامج انتخابي مكتظ.

Het werkt niet de hele dag... ...maar het helpt een beetje.

‫لن تفيدني إلى الأبد، ولكنها‬ ‫ستساعدني قليلاً.‬

Je kan je deze nieuwe functiecategorie over de hele wereld voorstellen,

بإمكانكم أن تتخيلوا فئة العمل التي ممكن أن تصل للعالم

Het nieuws over zijn ontsnapping veroorzaakte vreugde in het hele leger.

تسببت أنباء هروبه في ابتهاج الجيش.

Hij in zijn hele leven nog nooit zoiets grappigs heeft gezien.

أنه لم ير شيئًا مضحكًا في حياته طوال حياته.

Verzamelen zich dagelijks mensen op TEDx-evenementen over de hele wereld,

كل يوم، يجتمع الناس في مؤتمرات TEDx حول العالم

Wel, mensen met angsten doen dit zichzelf de hele dag lang aan.

في الواقع، الأشخاص الذين يعانون من القلق يفعلون ذلك في أنفسهم طوال اليوم.

Want ik ben al een hele tijd niet meer in Dubai geweest.

لأنني لم أسافر إلى دبي منذ فترة طويلة.

En ik zorg dat ik het vuur de hele nacht brandende houd.

‫وسأحرص أيضاً على أن تظل النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

Staan er 8000 namen vanuit de hele wereld op de witte lijst.

لدي 8,000 اسم في قائمة السماح من جميع أنحاء العالم.

...dat je je dan mengt in het hele proces van het bos.

‫أنك ستتدخّل في طبيعة الحياة‬ ‫في الغابة بأكملها.‬

Maar wat we wél weten, is dat dit een hele oude relatie is.

لكن ما نعرفه هو أن هذه علاقة قديمة جدًا.

En we gaan ze laten proberen een hele lijst nieuwe feiten te leren,

وسنجعلهم يحاولون تعلّم قائمة كاملة بمعلومات جديدة

Waren er wetenschappers die het hele idee van de grote inslag wilden verwerpen.

كان بعض العلماء يريدون رفض فكرة الاصطدام العملاق بأكملها.

Het idee dat de hele realiteit voortkomt uit de vibraties van die minuscule --

فكرة أن كل ما في الواقع ينبثق عن اهتزازات هذه الحلقات الخيطية المتناهية الصغر

Het gaat over de helft van de Canadezen als je hun hele leven bekijkt,

إنه تقريبًا حوالي نصف الكنديين على مدار حياتهم

En met receptoren op hun hele lichaam... ...merken ze beweging in 't water op.

‫وبوجود مستقبلات على كامل أجسادها،‬ ‫يمكنها تحسس التحركات في الماء.‬

"Als ik het mis, is het hele landgoed van jou. "Toen de vriend weigerde,

"إذا فاتني ، فالملكية كلها لك. وأضاف لوفيفر: "عندما رفض الصديق

Ik hoop dat mensen over de hele wereld ons leren kennen via Google Maps.

من خلال خرائط Google، آمل أن يعرفنا الناس في جميع أنحاء العالم

Suchet vond de drummer die de paniek had veroorzaakt, en liet hem voor het hele

وجد سوشيت عازف الدرامز الذي أثار الذعر ، وأطلق النار عليه أمام

Zou zijn dat het hele verhaal van Ragnars dood in de slangenkuil later werd verzonnen

هو أن القصة الكاملة لموت Ragnar في حفرة الثعابين قد تم اختلاقها لاحقًا

"was, eerst nam hij de baan aan, en schreef die dingen die de hele wereld weet. "

"كان، أولاً، انشغاله بالعمل، وكتب تلك الأشياء التي يعرفها العالم بأسره"