Translation of "Nacht" in Arabic

0.013 sec.

Examples of using "Nacht" in a sentence and their arabic translations:

Dag en nacht.

ليل نهار.

- Goede nacht!
- Goedenacht!

ليلة سعيدة!

Het was nacht.

إنه المساء

...tot het nacht is.

‫حتى الليل.‬

De nacht brengt verlichting.

‫يأتي الليل بالراحة.‬

De nacht is donker.

الليل مظلم.

Wat een mooie nacht!

يا لها من ليلةٍ جميلة.

- Goedenacht.
- Goede nacht!
- Goedenacht!

- تصبح على خير.
- مساء الخير!
- ليلة سعيدة!

- Ik heb de hele nacht geweend.
- Ik heb de hele nacht gehuild.

بكيتُ طوال الليل.

Je hebt de nacht overleefd.

‫حسناً، اجتزنا الليل بسلام.‬

Maar de nacht is jong.

‫لكن الليل لا يزال في أوله.‬

...voordat de nacht opnieuw valt.

‫قبل حلول الليل مجددًا.‬

- Welterusten, mama.
- Goede nacht, mama.

- تصبحين على خير يا أمي.
- ليلة سعيدة يا أُمّي.

Goede nacht, en zoete dromen.

ليلة سعيدة و أحلام أسعد.

- De baby huilde de hele nacht.
- De baby huilde de hele nacht door.

- بكى الطفل طوال اليل.
- بقي الرضيع يبكي طول الليل.
- أخذ الصغير يبكي طيلة الليل.

Nacht brengt verlichting voor de hitte...

‫قد يوفر الليل راحة من الحرارة،‬

...geeft de nacht dieren bijzondere uitdagingen...

‫يضع الليل للحيوانات تحديات هائلة...‬

...geeft de nacht dieren uitzonderlijke uitdagingen...

‫يقدّم الليل للحيوانات أعجب التحديات‬

...zorgt de nacht voor verrassend gedrag...

‫يستهل الليل سلوكيات مفاجئة...‬

...zorgt de nacht voor een tragedie.

‫جلب الليل فاجعة على أسرة الفيلة هذه.‬

Als een bliksem in de nacht.

كصاعقة في الليل.

Wat is er afgelopen nacht gebeurd?

- ماذا حدث بالأمس؟
- ما الذي حصل البارحة؟

Hoe heb je deze nacht geslapen?

- كيف نِمتَ الليلة الماضية؟
- كيف نِمتِ الليلة الماضية؟

Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.

حلمت بحلم غريب ليلة الأمس.

Sami heeft de hele nacht gewacht.

انتظر سامي طوال اللّيل.

Dit helpt je de nacht door komen.

‫وينبغي أن يفيد هذا‬ ‫في أن يجعلك تمضي ليلتك.‬

...zijn leeuwen de koningen van de nacht.

‫تتسيّد الأسود الليل.‬

De nacht zorgt voor een donkere beschutting.

‫سيوفر الليل ستارًا من الظلام.‬

Elke nacht patrouilleren ze in hun leefgebied.

‫كل ليلة،‬ ‫تجوب في أنحاء منزلها.‬

De nacht is ons altijd vreemd geweest.

‫لطالما كنّا أغرابًا على الليل.‬

Het laatste deel van de nacht begint.

‫آخر فصول الليل...‬ ‫يبدأ الآن.‬

Waarom kon je afgelopen nacht niet slapen?

لماذا لم تستطع النوم ليلة أمس ؟

"In één nacht," voegde Dima eraan toe.

أضاف ديما: "في ليلة واحدة،"

Heb je de vorige nacht hier geslapen?

هل نمتَ هنا الليلة الماضية؟

Ik had een nare droom afgelopen nacht.

حلمت بكابوس ليلة البارحة.

- We bleven tijdens de nacht in Hakone.
- We overnachtten in Hakone.
- We brachtten de nacht door in Hakone.

بِتْنا في هاكوني.

Bij de evenaar zijn dag en nacht gelijk.

‫على خط الاستواء، يتساوى طول الليل والنهار.‬

Welkom bij de meest verrassende nacht op aarde.

‫أهلًا بكم في أكثر ليالي الكوكب إدهاشًا.‬

Maar de nacht is niet alleen een zegen.

‫لكن الليل سلاح ذو حدين.‬

Zolang ik dit vuur gedurende de nacht gaande houd.

‫ما دمت أحافظ على هذه النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

En na 10 dagen verdwijnt het in één nacht

وفي غضون ١٠ أيام، بين ليلة وضحاها، تختفي،

Zonder hen gaat hij een gevaarlijk koude nacht tegemoet.

‫من دونهم، يواجه ليلة خطيرة البرودة وحده.‬

Honderden miniatuur hoveniers... ...zijn de hele nacht in touw...

‫مئات ساكنات الأرض الصغار...‬ ‫التي تستيقظ ليلًا...‬

Met een warmtebeeldcamera kunnen we in de nacht kijken.

‫تسمح لنا كاميرا تصوير حراري‬ ‫بالرؤية في ظلام الليل.‬

...en onthullen dat de nacht vol bijzondere uitdagingen zit...

‫كاشفةً ازدحام الليل‬ ‫بكثير من التحديات العجيبة...‬

Laten we vergeten wat er afgelopen nacht gebeurd is.

لننس ما حدث اللّيلة الماضية.

Voor een nieuw gezin biedt de nacht een andere uitdaging.

‫بالنسبة إلى أسرة جديدة،‬ ‫يمثل الليل تحديًا مختلفًا.‬

Maar sommige dieren gebruiken de nacht in hun voordeel. JUNGLENACHTEN

‫لكن بعض الحيوانات تستخدم الليل لصالحها.‬ ‫"ليل الغابات الحالك"‬

In de nacht kunnen we waarderen hoe steden het overnemen.

‫بعد حلول الظلام،‬ ‫يمكننا فهم وقع توسع المدن.‬

De missie is om... ...een dag en een nacht te overleven...

‫المهمة الآن هي أن أنجو‬ ‫طوال النهار وطوال الليل،‬

Elke vleermuis kan elke nacht zijn eigen lichaamsgewicht aan bloed drinken.

‫يمكن لكل خفاش شرب وزن جسده‬ ‫من الدماء كل ليلة.‬

Tijdens een maanloze nacht... ...kan een warmtebeeldcamera in de duisternis kijken.

‫في ليلة بلا قمر،‬ ‫يمكن لكاميرا تصوير حراري الرؤية في الظلام.‬

En als de nacht valt, daalt de temperatuur tot -16 graden.

‫وبهبوط الليل، تصل درجات الحرارة‬ ‫إلى سالب 16 مئوية.‬

Naarmate de nacht kouder wordt... ...vallen veel van zijn lichaamsfuncties stil.

‫وبازدياد برودة الليل،‬ ‫تتوقف كثير من وظائفه الجسدية.‬

Maar voorlopig... ...heeft dit gezin de langste nacht op aarde overleefd.

‫لكن حاليًا،‬ ‫نجت تلك الأسرة من أطول ليل على كوكبنا.‬

...tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

‫خلال الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

En hoe zwarter de nacht, hoe meer wonderen deze wateren onthullen.

‫وكلما اشتد ظلام الليل،‬ ‫كشفت هذه المياه المزيد من العجائب.‬

Maar ze trotseren elke nacht hetzelfde gevaar... ...tot de haaien vertrekken.

‫لكنها ستواجه نفس الخطر ليلة تلو الأخرى‬ ‫إلى أن تغادر القروش البلدة.‬

Hongerig en volledig van haar afhankelijk. Ze heeft een drukke nacht.

‫جائعة وتعتمد بالكامل عليها.‬ ‫أمامها ليلة حافلة.‬

De inbreker brak in het huis onder dekking van de nacht.

تسلل السارق الى المنزل بعد أن ألقى الليل بحلته.

En ik zorg dat ik het vuur de hele nacht brandende houd.

‫وسأحرص أيضاً على أن تظل النار‬ ‫مشتعلة طوال الليل.‬

Uitgestrekte delen van de planeet beginnen te bevriezen. Elke nacht wordt langer.

‫تبدأ مساحات شاسعة من الكوكب بالتجمد.‬ ‫يزداد طول الليالي.‬

Ze legt 40 kilometer per nacht af in haar zoektocht naar eten.

‫تسافر ليلًا مسافة 40 كيلومترًا‬ ‫بحثًا عن الطعام.‬

Tot het vloed wordt... ...heeft hij een zware nacht voor de boeg.

‫حتى ارتفاع المد،‬ ‫أمامه ليلة متعبة.‬

Nu het bijna nacht wordt, heeft deze grote zwerm een slaapplaats nodig.

‫باقتراب الليل سريعًا،‬ ‫يحتاج هذا السرب الكبير إلى مكان ينام فيه.‬

Dat betekent dat ze elke nacht meer dan 20.000 calorieën moeten eten.

‫هذا يعني أكل أكثر‬ ‫من 20 ألف سعرة حرارية كل ليلة.‬

Maar voor één nacht gaan ze naar de stad voor een seizoensspecialiteit.

‫لكن لليلة واحدة،‬ ‫تذهب إلى البلدة لوجبة موسمية مميزة.‬

...is de rust en het duister van de nacht moeilijker te vinden.

‫يصعب العثور على الليل المظلم والهادئ.‬

In het holst van de nacht... ...onthullen lichtgevoelige camera's een opmerkelijk schouwspel.

‫في منتصف الليل،‬ ‫تكشف الكاميرات منخفضة الإضاءة منظرًا مميزًا.‬

- Ik heb vreemd gedroomd afgelopen nacht.
- Ik had een rare droom vannacht.

حلمت بحلم غريب ليلة الأمس.

Zelfs de kleintjes moeten de reis maken als ze de nacht willen overleven.

‫حتى صغارها عليها قطع تلك الرحلة‬ ‫إن أرادت النجاة ليلًا.‬

Maar rond deze tijd van het jaar moeten ze in de nacht opereren.

‫لكن في هذا الوقت من العام،‬ ‫يجب أن تواجه الليل.‬

Vaak bracht ik de nacht op wacht door, zodat jullie gezond konden slapen.

عدة ليالي لم سهرت لحراستكم كي تناموا بأمان

Op open vlaktes brengt elke nacht een nieuwe uitdaging. De Afrikaanse savanne wordt donkerder.

‫في هذه المساحات الشاسعة،‬ ‫تمثّل كل ليلة تحديًا مختلفًا.‬ ‫تزداد ظلمة السافانا الإفريقية.‬

Een moederpoema en haar vier welpjes genieten van de warmte voor de nacht valt.

‫تحاول لبؤة أمريكية وجراؤها الـ4‬ ‫الاستفادة من الدفء إلى أقصى حد قبل الليل.‬

...in het donker tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

‫ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

Op de dunste tak uitrusten biedt de beste kans om de nacht door te komen.

‫الجثم على أنحف غصن‬ ‫هو أفضل فرصة للنجاة من الليل.‬

Maar er is een zee vol ontdekkingen te verkennen in het holst van de nacht.

‫لكن لا يزال هناك محيطات من الاكتشافات‬ ‫نخوض فيها في أعماق الليل.‬

Dima sliep met 25 mannen in één nacht en bracht ze daarna om het leven.

عاشر ديما خمسة و عشرين رجلاً في ليلة واحدة و من ثم قام بقتلهم.

Om zich voor de politie te verstoppen, bracht Dima de nacht door in een vuilcontainer.

بغية الاختباء من الشرطة، قضى "ديما" الليلة في سلة قمامة.

Door gebruik te maken van kunstlicht... ...kunnen de haaien hier tot diep in de nacht jagen.

‫باستغلال الضوء الصناعي،‬ ‫يمكن للقروش هنا الصيد لوقت طويل ليلًا.‬

Haar voedselbronnen uit de herfst zijn nu uitgeput. In de koude nacht moet ze op zoek naar voedsel.

‫ما خزنته من طعام في الخريف قد انتهى.‬ ‫عليها الخروج والبحث عن الطعام‬ ‫في الليل البارد.‬

En elk wezen op aarde moet een manier vinden om de nacht te overleven. VAN SCHEMERING TOT OCHTENDGLOREN

‫وعلى كل مخلوقات الكوكب‬ ‫العثور على طريقة للنجاة من عتمة الليل.‬ ‫"من الغروب حتى الشروق" ‬

Het was een koude, natte nacht en ik ben moe... ...maar als de dag aanbreekt zijn we weer onderweg.

‫كانت ليلة باردة رطبة وأشعر بالتعب،‬ ‫ولكن عند بزوغ الفجر عاودنا التحرك.‬

Wie weet welke verrassingen het donker ons biedt tijdens een nacht op aarde? Ondertiteld door: Bianca van der Meulen

‫من يدري أي مفاجآت أخرى تختبئ‬ ‫في ظلام الليل على كوكبنا؟‬ ‫ترجمة "عمر رمزي"‬

Maar contact houden is lastig door het rumoer van de jungle-nacht. De oplossing van de huidvlieger is pas onlangs ontdekt.

‫لكن من الصعب البقاء على تواصل‬ ‫في ظل صخب ليالي الأدغال.‬ ‫لم يُكتشف حلها في التواصل إلا مؤخرًا.‬

"Wilt u een pak kopen?" vroeg de verkoopster aan Dima, die de geuren van de nacht ervoor met zich meebracht toen hij door de deur liep.

"هل ترغب في شراء بذلة؟" سألت صاحبةُ المحل ديما، الذي جلب معه روائح الليلة الماضية بينما دخل مع الباب.