Examples of using "Dezelfde" in a sentence and their arabic translations:
لكن... إنّها الفرضيّة نفسها
لا زالت الكثير من خيبات الأمل كما هي.
نحن على نفس الجانب.
تتنافس كلاها على ذات المصدر.
ويكررون ذات الأساطير التي تبدو علمية.
هم في نفس السن.
- لقد ارتكبت نفس الخطأ.
- لقد وقعت في الخطأ ذاته.
فقط ليحرز نفس النتائج؟
يجبُ تناوله بنفس الطريقة تمامًا.
هذه صور التقطناها لنفس المنطقة
بنفس المقاييس قبل 30 سنة.
تحتوي على حوالي 400,000 ذرة من نفس ذرات الآرجون
وقعت في نفس الخطأ مرة أخرى.
هو و أنا في نفس العمر
هذه صور من نفس المنطقة.
تمثلُ هذه الصور نفس الأفكار بالضبط.
كنت أعود إلى نفس المقالات،
قد نحصل على بعض الأدوية ذاتها
ولا توجد أي أجسام كوكبية أخرى لها نفس العلاقة الجينية.
يسأل الناس: "لماذا تذهب إلى المكان نفسه كل يوم؟"
الان هنا لعبة تُعلم نفس المُحتوى.
قد لا نقوم باتخاذ القرارات التي اتخذوها،
في البداية تبنت الطريقة نفسها في صيد السلطعون مع الكركند.
أنا موافق
وفي كل صباح، كان نفس الصبي يُخربها بكل مرح.
المؤمن لا يُلدغ مرتين من جحر واحد.
فالبرازيل في الكرة الأرضية لها نفس الشكل في اسقاط ميركاتور
على أنني الشخص الخاضع للتشخيص،
عاشوا في نفس الوقت تقريبًا في أوائل القرن السادس.
توفي سولت عن عمر يناهز 82 عامًا ، في نفس المدينة التي ولد فيها - المعروف اليوم مثل Saint-Amans-Soult.
عاد إلى فرنسا للتعافي ، لكنه لم يعد هو نفسه مرة أخرى. ذهبت طاقته وحماسته.
يخبرنا الكتاب المقدس أن نحب جيراننا، وكذلك أعداءنا، هذا على الأرجح لأنهم نفس الأشخاص.