Translation of "Thuis" in Arabic

0.019 sec.

Examples of using "Thuis" in a sentence and their arabic translations:

- Ben je thuis?
- Bent u thuis?
- Zijn jullie thuis?

- هل أنت في البيت؟
- هل أنت موجود في المنزل؟

Welkom thuis.

مرحباً بك في المنزل.

Handen thuis.

لا تلمسني.

- Ik ben thuis.
- Ik ben weer thuis.

عدنا.

- Zult ge thuis blijven?
- Blijf je thuis?

- هل ستبقى في البيت؟
- هل ستبقين في البيت؟

Ik ben thuis.

- إني في المنزل.
- أنا في البيت.

Niemand was thuis.

- لم يكن أحد في البيت.
- لم يكن أحد في المنزل.

Tom is thuis.

توم في البيت.

We zijn thuis.

نحن في المنزل

- Ben je thuis voor Kerstmis?
- Bent u thuis voor Kerstmis?
- Zijn jullie thuis voor Kerstmis?

هل ستكون في البلاد وقت عيد الميلاد؟

- Eet gij 's morgens thuis?
- Eet jij 's morgens thuis?

هل تتناول فطور الصباح في المنزل؟

thuis of ergens anders,

في البيت أو علنًا،

Tom is niet thuis.

توم ليس في البيت

Ik zie je thuis.

أراك في البيت

Morgen blijf ik thuis.

سأبقى بالبيت غداً.

Er is niemand thuis.

لا يوجد أحد في البيت.

Was Ken gisteren thuis?

هل كان كين في البيت البارحة؟

Ik zal thuis blijven.

سأبقى في البيت.

Zult ge thuis blijven?

هل ستبقى في البيت؟

Wij allemaal hebben dekens thuis

يملك جميعنا البطانيات في منازلنا،

Werd het ziekenhuis mijn thuis

صارت المستشفى هي بيتي،

Bob kwam zeer laat thuis.

عاد بوب إلى البيت متأخراً.

Wanneer komt ze terug thuis?

متى ستعود إلى المنزل؟

Ze waren gisteren niet thuis.

لم تكن في المنزل البارحة.

Doe alsof je thuis bent.

خذ راحتك.

Soms droom ik over thuis.

أحياناً أحلمُ بالمنزل.

Mijn oma wilde thuis begraven worden.

"جدتكم أرادت أن يتم دفنها في موطنها."

Tom weet dat ik thuis ben.

توم يعلم أنني في البيت

Ben je altijd thuis 's avonds?

هل أنت دائما في المنزل في المساء؟

Mijn moeder is niet altijd thuis.

أمي ليست موجودة في المنزل طيلة الوقت.

Dit instrument is vandaag bij mij thuis,

هذه الآلة موجودة اليوم في بيتي،

Grotere zelfstandigheid thuis en in de maatschappij,

‫قدرة أكبر‬ ‫على التنقل في عالم متغير المناخ.‬

Het nummer doet me aan thuis denken.

هذه الأغنية تذكرني ببيتي.

Lembeh is het thuis van de ultieme hinderlaagjager.

‫مضايق "ليمباه" موطن أعظم صياد مباغت.‬

- Hier ben ik thuis.
- Dit is mijn huis.

هذا بيتي

Enkele weken later was ik bij een vriend thuis.

بعد عدة أسابيع كنت في منزل صديقٍ لي،

- Hij was alleen thuis.
- Ik was alleen in huis.

كنت وحيدا في المنزل.

- Wanneer kom je thuis?
- Wanneer kom je naar huis?

- متى ستعود إلى البيت؟
- متى سترجع إلى المنزل؟

- Layla kwam terug thuis.
- Layle ging terug naar huis.

- عادت ليلى إلى المنزل.
- عادت ليلى إلى البيت.

Hij kan nu de IV antibiotica eenvoudig thuis toegediend krijgen:

يمكنه الآن الحصول على المضادات الحيوية الوريدية براحة في منزله،

Onze normen en waarden, ons thuis, onze cultuur en transformaties.

الأخلاق التي نلتزم بها، بيوتنا، حضاراتنا، التحولات.

- Hoe laat ben je thuisgeraakt?
- Hoe laat kwam je thuis?

في أي وقت وصلت المنزل؟

En als ze haar tests en behandeling ook thuis kon krijgen,

ولذا إن تمكنت من الحصول على التحليل والعلاج في البيت أيضاً،

Het is nuttig om thuis... ...zo veel mogelijk wetenschappelijke artikelen te lezen.

‫من المفيد جدًا العودة إلى المنزل‬ ‫ومحاولة قراءة‬ ‫أكبر قدر ممكن من الأوراق العلمية.‬

Het is bijna een vrije val... ...volledig bekend, volledig thuis in zijn omgeving.

‫كان أشبه بسقوط حر‬ ‫بارع جداً ويشعر بأنه في ملعبه وهو في بيئته.‬

Als er iets is dat je niet thuis moet proberen is dit het wel.

‫أنسب وقت لقول "لا تجربوا هذا بالمنازل"‬ ‫هو الآن.‬

- Ik blijf in het huis vandaag.
- Ik zal vandaag thuisblijven.
- Ik blijf vandaag thuis.

سأبقى في البيت اليوم.

Waar we ook zijn, thuis of op school of op werk of in de politieke arena,

‫سواء كنا في المنزل أو في المدرسة‬ ‫أو في العمل أو في الساحة السياسية،‬

Zullen onze steden een thuis bieden voor allerlei soorten dieren... ...niet alleen 's nachts, maar ook overdag?

‫حيث توفّر مدننا مواطنًا‬ ‫لكل أنواع الحياة البرية‬ ‫ليس فقط ليلًا بل وأيضًا نهارًا.‬

Daarna vertrek ik, maar dan realiseer ik me dat ik m'n rugzak bij hen thuis heb laten liggen.

بعد ذلك، فارقتهم، ثم لاحظت أني نسيت حقيبة الظهر في بيتهم.