Translation of "Voelde" in Arabic

0.007 sec.

Examples of using "Voelde" in a sentence and their arabic translations:

Ik voelde me slecht.

شعرت سيئة.

Ik me niet boos voelde.

لم أشعر بالغضب،

En ik voelde het, opeens.

‫ويمكنني الشعور بذلك، بين لحظة والأخرى،‬

Ik voelde me heel kwetsbaar.

‫شعرت بالضعف الشديد.‬

Ik voelde me alsof ik zweefde,

بل شعرت كأني أطفو،

Toen voelde ik de pijn echt.

‫عندها شعرت بالألم حقاً...‬

Tom voelde zich in de war.

شعر توم بالحيره.

...elke keer... ...als ik me eenzaam voelde...

كلّ يوم شعرت فيه بالوحشة

Dat voelde als iemand die een naald...

‫شعرت وكأن أحدهم وخزني بإبرة... تباً.‬

Toentertijd voelde het als de juiste beslissing.

وبذلك بالوقت، شعرت وكأن ذلك كان القرار الصحيح.

Ik voelde het echt. Dat grote wezen.

‫شعرت بذلك حقًا. ذلك المخلوق الضخم.‬

Het voelde net zo makkelijk als een boswandeling,

شعرت بالراحة وأنه شيء طبيعي كالتنزه في الحديقة،

Tijdens mijn jeugd voelde ik me erg Argentijns,

خلال طفولتي، شعرت بأنني أرجنتينية حقاً،

Het voelde niet goed, zo gekunsteld, zo gemaakt.

لم أشعر أنها فكرة صحيحة٬ لم أشعر أنها صادقة ٬ لم أشعر أنها حقيقية

Ze voelde een brandende pijn, die ontzettend intens was.

‫شعرت بألم كبير، يزداد حدة.‬

Het voelde alsof ik werd weggejaagd en bang gemaakt.

‫شعرت بأنني مطارد وخائف.‬

Maar het echte woord zeggen voelde nog slechter aan.

ولكن قول الكلمة الأصلية يظل أسوأ من ذلك.

Maar in werkelijkheid voelde ik me zieker dan ooit.

ولكن في الواقع، لم أعد أشعر شعورًا مضاعفًا من حالتي المتحسنة.

Het kind voelde zich veilig in de armen van zijn moeder.

أحس الطفل بالأمان بين ذراعي أمه.

Soms voelde het alsof er kokend water in mijn bot was geïnjecteerd.

‫شعرت أحياناً وكأن ماءً مغلياً يُحقن في عظامي.‬

Maar hier, te midden van de levenden, voelde ik me een oplichter,

ولكن هنا، بين صخب الحياة، أشعر كما لو أنني شخص دجال،

Soms voelde ik dat ik eerst zou achteruitgaan voor ik zou verbeteren.

لقد شعرت أيضاً بأن هناك فترات حيث كنت ازداد سوءاً قبل أن أتحسن.

Ik deed alsof ik sterk was als ik me niet zo voelde,

تظاهرتُ لأكون الرجل القوي عندما شعرتُ بالضعف،

Maar voelde al snel welke kant de wind waaide en beloofde steun.

لكنه سرعان ما شعر بالطريقة التي تهب بها الرياح ، وتعهد بالدعم.

Het voelde eng om de volgende dag het water in te gaan.

‫شعور مخيف ينتابك‬ ‫بنزول الماء باكرًا في اليوم التالي.‬

Van iedereen in de familie voelde ik de diepste band met mijn oma.

لقد شعرت أنني الأقرب الى جدتي أكثر من أي فرد من عائلتي.

Het voelde als het horen van een zwerver in de mist van de Himalaya.

شعرت وكأنني أستمع إلى غناء شخصٍ تُرددُ جبالُ الهيميلايا صوتَه.

Dat ze dit ongelooflijke probleem kan overwinnen. En het voelde of ik mijn problemen aan het overwinnen was.

‫إذ يمكنها تجاوز هذه المشكلة العويصة.‬ ‫وشعرت أنني تجاوزت المشاكل‬ ‫التي واجهتها في حياتي.‬