Translation of "أصعب" in Turkish

0.006 sec.

Examples of using "أصعب" in a sentence and their turkish translations:

إنه أصعب مما تظن.

O düşünmenden daha zordur.

ولكن تعلم التزلج , أصعب بكثير.

ancak snowboard öğrenmek daha zor.

ولكن الواقع أصعب وأكثر تعقيداً.

Fakat gerçek, bundan çok daha zor ve karmaşık.

"نعم، لقد كان أصعب قرارٍ اتخذته،

"Evet, en zor olan kararı verdim

علّمنا التاريخ أنّ الأمر أصعب بكثير.

Tarih bize bunun sandığımızdan çok daha zor olduğunu gösterdi.

هناك مشاكل أصعب يجب التعامل معها

Ele alınması gereken bazı zor sorunlar var:

كان حتى التعرف على الدعاية أصعب

propagandanın neye benzediğini bilmek daha da zor olabilir.

هل اللغة الإنجليزية أصعب من اليابانية؟

İngilizce Japoncadan daha zor mu?

هل اللغة الفرنسية أصعب من الإنجليزية؟

Fransızca İngilizceden daha zor mu?

حتى أبسط المهام والوظائف أصبحت أصعب بكثير.

en basit işler bile giderek daha zor gelmeye başladı.

اتضح بعدها أن الأمر أصعب مما تخيلت.

Ama düşündüğümden de zordu.

وجعل الامور أصعب في التحكم في تجارة المخدرات.

ve uyuşturucu ticaretinin azaltılması zor hâle getirdi.

إجراء المحادثات هو أصعب الأمور في المجتمع الديمقراطي

Sohbet, demokrasi konseptindeki en zorlu şey

وكانت تلك الخطوة نهاية أصعب جزء في التسلق.

ve bu en zorlu tırmanışın sonu oldu.

في أصعب لحظاته، في أسوأ لحظاته، في أفضل لحظاته،

En zor anında da, en kötü anında da, en iyi olduğu anında da,

لقد محوت تلك الذكرى. كان هذا أصعب شيء أقوم به.

Hafızamdan silmişim. Şimdi işin en zor kısmı kaldı.

بناؤها أصعب بكثير. هل تندم على أيّ شيء في حياتك؟

Tekrar inşa etmek ise çok daha zordur. Hayatında pişman olduğun bir şey var mı?