Examples of using "معها" in a sentence and their russian translations:
Я проговорил с ней час.
Я иду с ней.
Относись к ней с уважением.
Мне надо с ней поговорить.
- Она не взяла его с собой.
- Она не взяла её с собой.
Смотрите. Осторожней с ней.
Иначе она поломается, и вы упадете.
свяжитесь с ним или с ней
и мне пришлось иметь с ними дело.
Я говорил с ней на протяжении часа.
Мне нравится быть с ней.
...забирая последние лучи света.
Я хочу поговорить с ней наедине.
Это уже становится проблемой других людей.
Очень сложные проблемы требуют решения:
и почему она взяла своих сыновей с собой.
- Пожалуйста, скажи, как я могу связаться с ней.
- Скажи мне, пожалуйста, как я могу с ней связаться.
- Скажите мне, пожалуйста, как я могу с ней связаться.
Но я верю, что у нас есть контакт.
Спортивный арбитражный суд согласился с ней и снял запрет.
Я правда хочу посмотреть с ней этот фильм.
Затем я спросила себя, как мне выжать максимум из того,
самка пытается выбрать того, с кем лучше получается дуэт.
И важны даже не столько сами истории,
а не идеи, которые мы на них проецируем и на которые реагируем.
Может, это просто факт, с которым надо смириться?
делая меня невосприимчивым ко взглядам, с которыми я не был согласен.
Не так просто двигаться с потомством. Медвежатам больше нравится играть.
У нас всех есть вирусы и бактерии, которые проживают внутри нас, и мы существуем с ними,
Если гравитация и расстояние пропорциональны ему, если мы продолжим со скоростью света из экваториальной области в противоположность миру
Он подружился с ней в Америке.
- Чем больше сыра, тем больше дырок. Чем больше дырок, тем меньше сыра. Значит, чем больше сыра - тем меньше сыра.
- Больше сыра - больше дыр. Больше дыр - меньше сыра. Откуда следует, что больше сыра - это меньше сыра.