Translation of "ولذا" in Spanish

0.005 sec.

Examples of using "ولذا" in a sentence and their spanish translations:

ولذا فقد قالت:

pero creo que sería genial tener una papá".

ولذا أود أن أسألك

Me gustaría pedirles

ولذا فقد أنشأنا نموذجًا

Por eso construimos un modelo,

ولذا نحن بحاجة لهذا الحوار.

Y es por eso que necesitamos mantener esta conversación.

ولذا في كلي هذين السيناريوهين فعليا

En ambos escenarios

ولذا أنا أقف هنا في الخلفية،

Aquí estoy sentada en el fondo,

ولذا لفعل هذا، سأقوم بعمل حيلتين الليلة.

Para ello, realizaré dos trucos esta noche.

ولذا فهي تجسد كل ما أحبه بالسحر.

por eso representa todo lo que adoro de la magia.

ولذا فإنني مجبر على تخيل طريقة مختلفة

Y me siento forzado a imaginar una manera diferente,

ولذا فوجود هؤلاء الأشخاص السيئين على الإنترنت،

Así que estas personas terribles de la web,

ولذا فقد قمنا بإنشاء أول تعاون لنا،

Así que creamos nuestra primera colaboración,

ولذا تصبح العملية بأكملها نشاطًا ذهنيًا وجسديًا.

Por lo tanto, todo el proceso de escritura es una actividad de cuerpo y mente.

كانت تعرِف أنني أردت من هيكتور الارتباط ولذا قالت:

Ella sabía que yo quería que Hector se comprometiera y pensó:

ولذا بهذه الخدعة التالية أتمنى أن أدخل تلك المنطقة.

algo que sí les mostrará mi siguiente truco.

ولذا فأنت تركز على ما هو مهم، وتستثني الأمور خارجية.

y solo nos centramos en lo que importa, no en lo que consideramos irrelevante.

غريغ غيج: إذن لديهن أجنحة أكبر، ولذا يرفرفن بشكل أبطأ.

GG: Tienen alas más grandes entonces baten más lento.

ولذا إن تمكنت من الحصول على التحليل والعلاج في البيت أيضاً،

Y si ella pudiese hacerse sus exámenes y recibir su tratamiento en casa,

ولذا فقد اضطررنا بشكل دوري إلى تطوير أنواع جديدة من العقاقير

por lo que hemos sido forzados a desarrollar más y más drogas nuevas

ولذا تجد عدد قليل من الناس الذين لا يتزوجون من ذوي الإحتياجات الخاصة.

Y también hay muchas personas con discapacidad que no se casan.