Examples of using "الليلة" in a sentence and their japanese translations:
今夜までは
今夜は雨が降るだろう。
昨晩火事があった。
今夜は違った
- 今夜は月がとてもきれいだ。
- 今夜の月は、とても綺麗だよ。
今夜あなたは何をするつもりですか。
今夜雨が降るかもしれない。
今日の晩ごはん何?
今夜は何をするつもり?
今夜のパーティーには行きますか。
今夜の食料だ
今日の夕方にはお届けできます。
ゆうべはぐっすり眠れたよ。
今夜は誰もが腹を満たせる
今夜、私と一緒に出かけませんか?
- 私は昨夜その本を読み終えた。
- 私は昨晩その本を読み終えた。
- 昨夜その本全部読み終わったよ。
彼女は昨晩野菜スープを作った。
今日の夜は、トムのパーティーに行くの?
私はその日まで その理由を知りませんでした
一晩中歩き続けて
中でもヒトデは 特に食欲が旺盛だ
自分の居場所を守り抜いた
旅行者は一夜の宿を求めた。
今夜あなたの車をお借りすることはできますか。
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
今晩は外食したいんだが。
- 彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
- 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
- 彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
- 今晩は来てくれてありがとう。
- 今夜は来てくれてありがとう。
今晩お会いできなくてすみません。
今夜、映画見に行ってもいい?
『尺には尺を』から『十二夜』や 『リチャードIII世』まで
夜間視力は 人間と同程度と考えられる
私たちが初めて会った夜のこと覚えていますか。
「昨夜、いったい何があったの?」「何も」
映画を観た夜の帰り道に
だが今夜は満月だ 敵を見分けやすい
が、その粘り強さはロシア人にその夜撤退するよう説得するのに役立ちました。
昨夜よく寝たので、今朝気持ちがいい。
その夜テレビにクローズアップされた 警備員は私だけでした
しかし、その夜、ランヌが ベシエールが首を吊った と非難したとき、ランヌ元帥との長期にわたる確執はほとんど打撃を受けました
前夜から火事が起こっており 酔った兵士の仕業とされた
ここまで来るのに、ずいぶん長くかかりました。しかし今日と言うこの日、この夜、この決定的な瞬間に私たちが成し遂げたことのおかげで、アメリカに変化がやってきたのです。
さらに私は今晩、アメリカで生きた100年以上の間にクーパーさんが目にした、ありとあらゆる出来事を思っています。心を破られるほどの悲しみ、そして希望。困難と、そして進歩。そんなことはできないと言われ続けたこと。にもかかわらず、ひたむきに前進し続けた人たちのこと。あのいかにもアメリカ的な信条を掲げて。Yes we can。私たちにはできる、と。
アメリカの光がまだ輝きとして燃えているどうかを疑う人へ、今夜、我々の国の真の強さは軍隊の力や富の規模からではなく、民主主義、自由、機会、不屈の希望といった我々の理想への揺るぎない力から来るともう一度証明した。
この国から遠く離れたところで今夜を見つめているみなさん。外国の議会や宮殿で見ているみなさん、忘れ去られた世界の片隅でひとつのラジオの周りに身を寄せ合っているみなさん、私たちの物語はそれぞれ異なります。けれども私たちはみな、ひとつの運命を共有しているのです。アメリカのリーダーシップはもうすぐ、新たな夜明けを迎えます。
アメリカは、あらゆることが可能な国です。それを未だに疑う人がいるなら、今夜がその人たちへの答えです。建国の父たちの夢がこの時代にまだ生き続けているかを疑い、この国の民主主義の力を未だに疑う人がいるなら、今晩こそがその人たちへの答えです。
祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
それに、みなさんがこの選挙に参加したのは、ただ勝つためではないと分かっています。ただ私のために参加したわけでもないことも、分かっています。今晩みんなでこうやって祝いながらも、私たちは承知しているからです。明日から私たちは、この時代最大の課題に、次々と取り組まなくてはならない。ふたつの戦争。危機にさらされる惑星。100年来で最悪の金融危機。
平和と安全を求める人たちにお伝えします。私たちはみなさんを支援します。そしてアメリカと言う希望の灯はかつてのように輝いているのかと、それを疑っていたすべての人たちに告げます。私たちは今夜この夜、再び証明しました。この国の力とは、もてる武器の威力からくるのでもなく、もてる富の巨大さからくるのでもない。この国の力とは、民主主義、自由、機会、そして不屈の希望という私たちの理想がおのずと内包する、その揺るぎない力を源にしているのだと。
今回の選挙には色々な「史上初」があり、これから何世代にもわたって語り継がれるいろいろな物語がありました。けれども私が今夜なによりも思い出すのは、アトランタで投票したひとりの女性の物語です。彼女はほかの何百万という人たちと同様に、この選挙に自分の声を反映させようと行列に並びました。ただ1つだけ、ほかの人と違うことがあります。アン・ニクソン・クーパーさんは106歳なのです。