Translation of "الليلة" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "الليلة" in a sentence and their portuguese translations:

‫قبل الليلة.‬

Esta é a primeira vez.

ستمطر الليلة.

Esta noite choverá.

‫لكن ليس الليلة.‬

Mas não esta noite.

القمر جميل الليلة.

A Lua está muito bonita esta noite.

ماذا ستفعلين الليلة؟

- O que você vai fazer essa noite?
- O que você vai fazer hoje à noite?

ماذا نأكل الليلة؟

O que vamos comer hoje à noite?

ربما ستمطر الليلة.

- Pode chover esta noite.
- Pode chover hoje à noite.
- Pode ser que chova hoje à noite.

ماذا ستفعل الليلة؟

O que você vai fazer hoje a noite?

- هل ستحضر حفلة الليلة؟
- هل ستذهب إلى الحفلة الليلة؟

Você vai à festa hoje à noite?

أنا سعيدٌ هذه الليلة.

Então hoje estou feliz.

‫ومن ثم نأكل الليلة.‬

e teremos jantar esta noite.

يمكننا أن نوصله الليلة.

Podemos entregá-lo esta noite.

نمتُ جيدا الليلة الماضية.

Dormi muito bem ontem à noite.

‫الليلة، يوجد ما يكفي الجميع.‬

Esta noite, há alimento para todos.

هل يمكنني البقاء هذه الليلة ؟

Posso ficar aqui hoje à noite?

أنهيت قراءة الكتاب الليلة الماضية.

Eu terminei de ler o livro na noite passada.

أخبرتني كل شيء الليلة الماضية.

- Ela contou-me tudo na noite passada.
- Ela me contou tudo na noite passada.

وهذا ما أريد الحديث عنه الليلة

É sobre isso que eu quero falar.

‫نجمة بحر.‬ ‫إحدى زوار الليلة النهمين.‬

Uma estrela-do-mar. Uma das visitas mais vorazes desta noite.

‫يحافظ المرجان المستدير على منطقته الليلة.‬

Esta noite, o coral-laranja impôs-se.

هل يُمكنني استعارة سيارتك لهذه الليلة؟

Você me empresta o seu carro esta noite?

أريد أن آكل في مطعم الليلة.

- Quero comer fora hoje.
- Eu quero comer fora hoje a noite.

هل لي أن أخرج لمشاهدة فيلم الليلة؟

Posso ir ao cinema esta noite?

‫يُقال إن رؤيتها الليلة لا تختلف عنّا كبشر،‬

Crê-se que a sua visão noturna seja equivalente à do ser humano.

سنأكل كثيرًا الليلة، آمل أنك لست على حمية.

Nós vamos comer muito hoje à noite. Então eu espero que você não esteja de dieta.

باراك أوباما:"تعد الليلة شرفًا خاصًا لي، بسبب.. لنواجه الأمر،

BO: Hoje me sinto particularmente honrado, porque, convenhamos,

‫لكن قمر الليلة مضيء.‬ ‫لذا لدى أسراب النحام فرصة للنجاة.‬

Mas, esta noite, a Lua está brilhante. Ou seja, os flamingos têm uma hipótese.

نمت جيداً الليلة الماضية , لذا اشعر بشعور جيد هذا الصباح.

Dormi bem na noite passada, por isso eu me sinto bem esta manhã.

أعلم أنني أمضيت الليلة في المشاهدة عدة مرات حتى تتمكن من النوم بشكل سليم ،

Sei que passei a noite de vigia diversas vezes para que pudésseis dormir tranquilos.

في هذه الليلة، أفكِّر في كل ما رأته طوال قرنها الذي عاشته في أمريكا: الأسى والأمل؛ الكفاح والتقدم؛ الأزمنة التي كانوا يحدثوننا فيها عمّا لا نستطيع، والناس الذين مضوا قُدُمَاً إلى الأمام يحدوهم هذا الإيمان الأمريكي: أجل نستطيع.

E hoje à noite, eu penso em tudo o que ela viu durante seu século nos Estados Unidos da América. A dor e a esperança, a luta e o progresso. As vezes em que nos foi dito que não poderíamos, e as pessoas que persistiram com aquela crença americana: sim, nós podemos.

إذا ما كان هناك من لا يزال يشك في كون أمريكا هي البلد الذي فيه كل الأشياء ممكنة، أو لا زال يتساءل عما إذا كان حلم آبائنا المؤسسين لا يزال حياً في زماننا هذا، أو لا زال يتساءل عن قوة ديمقراطيتنا، فإن ما يحدث في هذه الليلة هو جوابك.

Se ainda existe alguém que duvida que os Estados Unidos são o lugar onde todas as coisas são possíveis; que ainda imagina se o sonho de nossos fundadores permanece vivo em nossa época; que ainda questiona a força de nossa democracia, a noite de hoje é a sua resposta.