Translation of "البلد" in Spanish

0.010 sec.

Examples of using "البلد" in a sentence and their spanish translations:

حكم الملك البلد.

- El rey gobernó el país.
- El rey gobernaba el país.

النفط نادر في هذا البلد.

El petróleo es escaso en este país.

بالهدف المشترك وهو رفاه البلد.

del proyecto en común de un estado benefactor.

أي البلد التي وُلد فيها والداي،

el país donde nacieron mis padres,

لم يستطع دخول هذا البلد لسنوات

no pudo entrar a este país por años

أمسكت بهاتفي للاتصال بأحد معارفي في البلد

tomé mi teléfono para llamar a mi contacto en el país,

هذه كل الوظائف التي يحتاج إليها البلد،

Estas son las profesiones que un país necesita,

لا تفتح هذه الرّسالة حتّى تغادر البلد.

No abra esta carta hasta que esté fuera del país.

لأن هذا عدد رحلات الدخول والخروج من البلد

porque era la frecuencia con la que los vuelos entraban y salían del país.

تريد إبراهيم موتيفيريكا ألا يغادر هذا البلد أبدًا.

Desea que İbrahim Müteferrika nunca abandone este país.

كانت تلك أكثر الرياضات شعبية في ذلك البلد.

Era el deporte más popular de este país.

الميليشيات السنية و الشيعية بدأت بالانتشار في البلد

Las milicias sunitas y chiítas surgieron repentinamente Por todo el país.

هي حول مدى سوء الأطفال في هذا البلد،

hablan de lo malos que son los chicos en este país,

لذا أعلم أننا شيطنّا الشباب في هذا البلد.

Sé que demonizamos a los jóvenes en este país.

البلد المضيف للجيوش الغربية ، ويعد بتقديم قوات للقضية المسيحية

de los ejércitos del oeste y promete proveer tropas para la causa cristiana.

لا تدع هذا البلد يذهب أكثر من غرام واحد

no dejes que este país vaya un gramo más

كان مخيفاً فقط لأنني لم أعي تماماً ثقافة تلك البلد

solo fue aterrador porque no conocía suficiente sobre su cultura.

نحن لا نقدر المعلمين بما فيه الكفاية في هذا البلد

no valoramos lo suficiente a los maestros en este país

هذا البلد الذي يزيد عدد سكانه على 9 ملايين نسمة

un país de más de 9 millones de personas

في هذا البلد، لا يزال هناك أناس يمشون بدون أحذية.

En este país hay gente que anda sin zapatos.

إن هذه الحرائق هي من دورة الحياة الطبيعية في البلد

Los incendios forestales en Australia son una parte natural del ecosistema del país.

الفرق هو، في هذه البلد نقول بشكل علني كلمة "شاف،"

La diferencia es que en este país decimos abiertamente la palabra "chav"

قبل أن أفهم ما كانت تصنعه في البلد الذي وُلِدت فيه.

antes de entender lo que este le hacía al país de mi nacimiento.

(من جهة ، قاد كلا البلدين الحصار على قطر ، البلد الذي كان لديه

(Por un lado ambos países han liderado el bloqueo contra Qatar, un país que tenía

Netflix و BBC iPlayer و Hulu والمزيد ، أيا كان البلد الذي تتواجد فيه .

como Netflix, BBC iPlayer, Hulu y más, independientemente del país en el que se encuentre.

"لا..." تنهد ديما. "أظن أنني اتصلت على البلد الخطأ. دعيني أجرب باقي الـ 960"

—No... —Dima suspiró— Creo que llamé al país equivocado. Déjeme probar con los otros 960.

إذا ما كان هناك من لا يزال يشك في كون أمريكا هي البلد الذي فيه كل الأشياء ممكنة، أو لا زال يتساءل عما إذا كان حلم آبائنا المؤسسين لا يزال حياً في زماننا هذا، أو لا زال يتساءل عن قوة ديمقراطيتنا، فإن ما يحدث في هذه الليلة هو جوابك.

Si alguien ahí fuera todavía duda que América es un lugar donde todo es posible; que todavía se pregunta si el sueño de nuestros fundadores está vivo en nuestra época; que todavía cuestiona el poder de nuestra democracia, esta noche es vuestra respuesta.