Translation of "نذهب" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "نذهب" in a sentence and their russian translations:

هو تركنا نذهب.

- Он отпустил нас.
- Он нас отпустил.

قررت ألا نذهب.

Я решил, что мы не пойдём.

إلى أين نذهب؟

- Куда мы идём?
- Куда пойдём?

نريد أن نذهب

Мы хотим пойти.

‫هيا نذهب لإلقاء نظرة!‬

Пошли, посмотрим.

- هيا بنا!
- دعونا نذهب!

Идём.

هل نستطيع أن نذهب؟

Мы можем идти?

إذاً هيا بنا نذهب.

- Ладно, пошли.
- Ладно, пойдём.

ألن نذهب إلى المكسيك؟

А мы не поедем в Мексику?

أين نذهب بعد ذلك؟

Куда мы потом пойдём?

- هل نذهب عندى أم عندك ؟
- هل نذهب إلى بيتي أم إلى بيتك ؟

Поедем ко мне домой или к тебе?

دعنا نذهب إلى ساكير الخرقاء

Поехали к неуклюжему Сакиру

لماذا لا نذهب إلى البيت؟

Почему бы нам не пойти домой?

هل نذهب عندى أم عندك ؟

Мы пойдем ко мне или к тебе?

- هيا بنا.
- هيا بنا نذهب.

- Пошли.
- Поехали.
- Пойдем.
- Пойдёмте.
- Идём.

لن نذهب إن أمطرت غدًا.

- Если завтра будет дождь, не поедем.
- Если завтра будет дождь, не пойдём.

سألني السائق إلى أين نذهب.

Водитель спросил, куда ехать.

لن نذهب إلى المدرسة غدا.

Завтра мы не учимся.

"دعنا نذهب إلى الطريق السريع القريب،

«Эй, давайте пойдём к шоссе неподалёку,

‫حسناً، ينبغي أن نذهب!‬ ‫يا صاح!‬

Так, нам пора! Эй!

‫ما قولك؟ هل نذهب إلى البلدة؟‬

Что думаете? Поедем в город?

‫إما أن نذهب من هذا الطريق.‬

Или туда.

إلى أين علينا أن نذهب الآن؟

Куда мы пойдём? Куда мы пойдём?

دعنا نذهب إلى الفيديو بعد ذلك.

Тогда давайте перейдем к видео.

هل نذهب إلى نقاط الضعف المذكورة؟

Должны ли мы пойти на эти упомянутые уязвимости?

دعنا نذهب إلى مزيد من التفاصيل

Давайте углубимся в детали

عندما نذهب إلى أسلافنا ، آسيا الوسطى

Когда мы идем к нашим предкам, Средняя Азия

نذهب أنا وبيتر كثيرًا إلى السينما.

Мы с Питером часто ходили в кино.

ظننت أننا لن نذهب إلى هناك.

Я думал, мы не собираемся туда идти.

هيا بنا نذهب إلى أي مكان آخر.

- Пойдёмте куда-нибудь ещё.
- Давайте пойдём куда-нибудь ещё.

سوف نذهب إلى بوسطن حتى نرى توم.

Мы едем в Бостон повидать Тома.

- دعنا نذهب لنرى إذا كان توم يستطيع أن يساعدنا.
- هيا بنا نذهب لنرى إذا كان توم يستطيع أن يساعدنا.
- دعينا نذهب لنرى إن كان توم يستطيع أن يساعدنا.

Пошли узнаем, может ли Том нам помочь.

في الواقع، يمكننا أن نذهب إلى حد القول

По сути, можно даже сказать,

‫تُرى هل هذا يستحق الفحص؟‬ ‫هيا نذهب لإلقاء نظرة!‬

Может, стоит это проверить. Пошли, поглядим.

لِمَ لا نذهب ونلقي نظرة سريعة على الغضروف المفصلي.

Почему бы нам не пройтись вокруг и не взглянуть на мениск.

عندما نذهب إلى الطابق الثاني من متحف Uşak للآثار

Когда мы идем на второй этаж Ушакского археологического музея

إنه لضرر كبير لحالتنا أن نذهب إلى المستشفى عبثا

Нашему государству очень вредно, что мы попадаем в больницу напрасно

نحن نذهب الى هذه العلاقة، و الخنازير لا يستطيعون الغناء،

Мы начинаем отношения, а свиньи не могут петь,

‫تريد أن نذهب لاصطياد عقرب‬ ‫باستخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.‬

Вы хотите охотиться на скорпиона, используя УФ-фонарик.

‫تريد أن نذهب لاصطياد عقرب‬ ‫باستخدام مصباح بالأشعة فوق البنفسجية.؟‬

Значит, хотите охотиться на скорпиона, используя УФ-свет?

‫حسناً، سأستعيد الحبل.‬ ‫ثم نذهب ونحاول تحديد مكان ذلك الشيء.‬

Ладно, только заберу канат. Тогда мы пойдем и попробуем найти эту штуку.

"نحن نذهب في ذلك ، رحلة جوية ، إذا لم تتكرر فسنذهب.

«Мы идем в этот полет, если он не повторится, мы улетим.

عندما نذهب إلى مناطق أكثر اعتدالًا ، تجعل الخفافيش هذه الخطوة تضحك.

Когда мы идем в более умеренные регионы, летучие мыши делают этот жест с улыбкой.

ألا يجب أن نسقط عندما نذهب إلى نهاية العالم بعد فترة؟

Не должны ли мы упасть, когда через некоторое время мы отправимся на край света?

لم نذهب حتى إلى الحياة المستقرة ، لا الهندسة ولا الهندسة المعمارية

Мы даже не пошли к оседлой жизни, ни инженерному делу, ни архитектуре

قلنا عندما سألنا عن فيروس كورونا ، دعنا نذهب لمشروع فيروس كورونا.

Когда мы спросили о вирусе короны, мы сказали, что давайте перейдем к проекту вируса короны.

"إلى الأمام نذهب في تشكيل ، بدون دروع ضد حواف الصلب الزرقاء.

«Вперед мы идем строем, без брони по краям из синей стали.

لا ، نحن أفضل من أوروبا ، نحن أسوأ. دعنا نذهب من خلالهم الآن.

Нет, мы лучше Европы, мы хуже. Давайте пройдемся по ним сейчас.

نحن لا نعيش هناك ، ولكن عندما نذهب في إجازة يمكننا أن نلتقي بها

мы не живем там, но когда мы идем в отпуск, мы можем столкнуться с этим

كانت مشهورة جدًا في تلك السنوات لأننا لن نذهب إلى المنزل لدخول المنزل.

В те годы он был очень знаменит, потому что мы не пошли домой, чтобы войти в дом.

- عادة ما كنا نذهب معا لصيد السمك.
- عادة ما كنت أصاحبه لصيد السمك.

- Я часто ходил с ним на рыбалку.
- Я часто ездил с ним на рыбалку.

- علينا الذهاب إلى هناك شئنا أم أبينا.
- يجب أن نذهب إلى هناك سواء أردنا ذلك أم لا.

- Хочешь не хочешь, а мы должны туда пойти.
- Хочешь не хочешь, а мы должны туда поехать.