Translation of "بنا" in Russian

0.022 sec.

Examples of using "بنا" in a sentence and their russian translations:

- هيا بنا.
- هيا بنا نذهب.

- Пошли.
- Поехали.
- Пойдем.
- Пойдёмте.
- Идём.

‫هيا بنا.‬

Пошли.

‫هيا بنا!‬

Вперед!

التحق بنا.

Присоединяйтесь к нам.

حسناً هيا بنا.

Поехали.

‫حسناً، هيا بنا!‬

Хорошо, пошли.

‫حسناً، هيا بنا.‬

Поехали.

‫حسناً. هيا بنا.‬

Хорошо. Пойдем.

‫هيا بنا إذن.‬

Пойдем.

هيا بنا لنسكر.

Давайте напьёмся!

‫سيكون مخرجنا. هيا بنا.‬

Наверное, это выход. Пошли.

- هيا بنا!
- دعونا نذهب!

Идём.

إذاً هيا بنا نذهب.

- Ладно, пошли.
- Ладно, пойдём.

لا تنس الاتّصال بنا.

- Не забудьте позвонить нам.
- Не забудьте нам позвонить.
- Не забудь нам позвонить.
- Не забудь позвонить нам.
- Не забывай нам звонить.
- Не забывайте нам звонить.

وهذا محرك رزرفورد الخاص بنا.

Это наш ракетный двигатель «Резерфорд».

‫سيفي هذا بالغرض. هيا بنا.‬

Сойдет. Пошли.

‫ولكنني أهل له، هيا بنا.‬

Но я готов к этому, давайте.

- هيا لنشرب.
- هيا بنا لنسكر.

- Давай напьёмся.
- Давайте напьёмся.

- هيا بنا!
- هيا لنذهب!
- لنذهب.

- Пошли.
- Идем!
- Пойдем!
- Пошли!
- Пойдём!
- Поехали!
- Идём.

لم لم تحاول الاتّصال بنا؟

- Почему вы не пытались позвонить нам?
- Почему ты не пытался позвонить нам?
- Почему ты не попытался позвонить нам?
- Почему ты не попыталась позвонить нам?

لا تحاول أن تتلاعب بنا.

Не пытайся нами манипулировать.

وانتهى بنا بالمطاف من غرباء تماماً

и в результате это привело к тому,

‫يحسن بنا أن نسارع باتخاذ قرار.‬

Принимайте решение быстрее.

هل رقم المستشفى الخاص بنا كافٍ؟

Достаточно ли номера в нашей больнице?

‫لنجرب هذا. هيا بنا.‬ ‫لنضع المشعل جانباً.‬

Ладно, попробуем. Идем. Положим факел.

‫حسناً. ها نحن، لنفعل هذا! هيا بنا.‬

Ладно. Давайте сделаем это! Пойдем.

‫وهذا سيمنحني بعض الإضاءة.‬ ‫حسناً، هيا بنا.‬

И это даст мне немного света. Пошли.

إنه حول هذا الهواء الذي يحيط بنا.

Это воздух, который вокруг нас.

هيا بنا نذهب إلى أي مكان آخر.

- Пойдёмте куда-нибудь ещё.
- Давайте пойдём куда-нибудь ещё.

"ولكن خطر الموت يتربص بنا في كل موقف".

но угроза смерти нависла над нами одинаково».

بسبب الأضرار التي تلحق بنا نحن البشر بالطبيعة

из-за ущерба, который мы, люди, наносим природе

أن المال مأخوذ من بطاقة الائتمان الخاصة بنا

эти деньги взяты с нашей кредитной карты

لن نفوز بهذا ، لقد أمسكوا بنا هذه المرة!

не выиграем, в этот раз нас поймали!

وفي نهاية الرحلة تبادلنا معلومات الاتصال الخاصة بنا.

Уже подлетая к Эквадору, мы обменялись контактной информацией.

ليس لدى توم خيار إلا أن يثق بنا.

У Тома нет другого выхода, кроме как довериться нам.

هذا الكلب أكثر تعلقا بنا من ذا القط.

Эта собака больше привязана к нам, чем эта кошка.

نحن نحمل أجهزة تحتوي كل كلمات السر الخاصة بنا،

Мы носим с собой устройства, в которых все наши пароли,

وتصبح تعلم الطريقة المثلى الخاصة بنا لحرق السعرات الحرارية.

и будут знать наиболее эффективный способ сжигания калорий.

والتي تسمح للمخترق الخبيث أن يُلحِق الأذى بنا جميعاً.

так что любой злонамеренный хакер может нанести урон всем нам.

‫تريد استكشاف النفق المائي؟‬ ‫حسناً. ستأتي معي. هيا بنا.‬

Хотите исследовать водный туннель? Хорошо, вы идете со мной. Пошли.

يقع الفيديو الخاص بنا على شاشة الإعلام الخاصة بك

наше видео попадает на ваш экран уведомлений

واحدة من الحلقات المفضلة لدي الى الان. هيا بنا.

Моим любимым эпизодом. Поехали.

وينتهي بنا الأمر باستخدام الأشياء بطرق مفاجئة إلى حد ما.

В конечном итоге мы используем вещи нестандартным образом.

‫الجو حار. هذا قرار جريء.‬ ‫ولكنك المسؤول، فهيا بنا. تعال.‬

Жарко, и это сложное решение, но вы во главе. Пойдем.

‫جهة الوادي الضيق.‬ ‫قرار ذكي. سنمضي في هذا الطريق. هيا بنا.‬

в сторону расщелины каньона. Умно. Значит мы идём туда! Пошли.

يمكنك أيضًا التسجيل باستخدام الرابط الموجود في وصف الفيديو الخاص بنا.

Вы также можете зарегистрироваться по ссылке в описании нашего видео.

نحن نملك التكنولوجيا الخاصة بنا ، ونحن نملك مسؤوليتنا تجاه المستخدم النهائي. "

мы владеем нашими технологиями и несем ответственность перед конечным пользователем.

ومع ذلك، فالألوان تحيط بنا من كل جانب، وتؤثر على أبصارنا ورؤانا.

Тем не менее, цвета повсюду, они влияют на наше видение и восприятие.

هؤلاء المحيطون بنا سيروا فقط منا الجانب والنسخة التي يختاروا أن يرونها

окружающие всё равно увидят лишь то, что хотят,

‫ربما ينتهي بنا الأمر للعثور على عناكب‬ ‫ أكثر مما نستطيع التعامل معه.‬

мы можем встретить больше пауков, чем хотелось бы.

‫هناك جزء واحد خطير في الأفعى ‬ ‫وهو السم والأنياب.‬ ‫حسناً، هيا بنا.‬

Есть только одна опасная часть змеи — это яд и клыки. Ладно, пошли.

إذا قمت بتشغيل رنين الإشعار ، عندما يتم نشر مقاطع الفيديو الخاصة بنا

если вы включите кольцо уведомлений, когда наши видео начинают жить

غالباً، نحن نهدف إلى الكمال، ولكن ينتهي بنا المطاف إلى عدم فعل شيء

Часто мы хотим сделать всё идеально и в результате не делаем ничего,

- قد لا تعلمون به, هذا يعود بنا إلى النظر إلى العالم بشكل مختلف -

снова повторюсь, что нужно смотреть на мир иначе, —

في الواقع ، إذا احتسبنا جميع الأفلام ، يبدو أن الفيديو الخاص بنا يستغرق 5 ساعات.

На самом деле, если мы посчитаем все фильмы, наше видео будет длиться 5 часов.

"ماذا يمكن أن يفعله الفيروس بنا؟" إذا قال أحد ، شاهد هذا الفيديو حتى النهاية.

«Что может сделать нам вирус?» Если кто-нибудь скажет, посмотрите это видео до конца.

قم بزيارة صفحة Patreon الخاصة بنا لمعرفة كيف يمكنك دعم القناة والحصول على وصول

Посетите нашу страницу Patreon, чтобы узнать, как вы можете поддержать канал, получить ранний

إذا ترك لك مقطع الفيديو الخاص بنا شهية لمعرفة المزيد عن برنامج أبولو ، فسيكون هذا

Если наше видео оставляет у вас желание узнать больше о программе Apollo, это было

- دعنا نذهب لنرى إذا كان توم يستطيع أن يساعدنا.
- هيا بنا نذهب لنرى إذا كان توم يستطيع أن يساعدنا.
- دعينا نذهب لنرى إن كان توم يستطيع أن يساعدنا.

Пошли узнаем, может ли Том нам помочь.