Examples of using "الكثير" in a sentence and their russian translations:
Короче говоря, довольно много
мы так много сказали
- У тебя много времени?
- У вас много времени?
Он говорил не много,
Очень много людей.
мы не много написали
Есть много, так вкратце
И мы видим довольно много этого.
У меня много дел.
Они многое потеряли.
- Я от тебя много узнал.
- Я от вас много узнал.
- Я от тебя много почерпнул.
- Я от вас много почерпнул.
- Я многому научился.
- Я многое узнал.
- Это удивило многих людей.
- Это многих удивило.
- Я много слышал о вас.
- Я много о вас слышал.
- Я много о тебе слышал.
Много красного вина было выпито, много слёз было пролито.
что вы находите для него время.
могут нас многому научить:
и медленно убивает многих из нас.
Это поможет многим людям.
как делают многие из нас.
У нас мало что было,
В ходе этой умственной игры мы узнали много интересного.
У них много вариантов.
Их не так уж много.
Я столько времени потратил,
слишком много меха взорвалось
Многие люди чувствительны
И во многих других сферах.
Я очень много слышал о Вас.
- У тебя много книг.
- У вас много книг.
Сегодня мне много чего нужно сделать.
Многие предприятия закрылись.
- Она мне много о тебе рассказывала.
- Она мне много о вас рассказывала.
У них много студентов.
У нее много собак.
У меня много домашней работы.
У него много денег.
- У тебя много друзей.
- У вас много друзей.
- У тебя куча друзей.
- У тебя полно друзей.
- У вас полно друзей.
- У вас куча друзей.
Пейте достаточно воды.
У неё много книг.
- Много деревьев повалено.
- Попадало много деревьев.
- Упало много деревьев.
У нас много времени.
Твоя дружба много для меня значит.
У тебя много времени?
У меня много вопросов.
Я ем много риса.
в любом случае, нам еще многое предстоит посетить НАСА. очень!
- В парке обитает много животных.
- В парке водится много животных.
- В парке есть много животных.
У него много денег в банке.
Это требует много времени и усилий,
И они жертвуют своим временем,
Многие начали спрашивать:
и с тех пор мы провели множество других экспериментов.
Вам это тоже знакомо.
и что в будущем их станет только больше.
создаётся большое количество статического электричества,
заедая её тонной мороженого.
Именно, я говорю о волосах.
У меня много таких рассказов.
Собрать побольше их
Мне собрать много таких
Я вспоминала то,
Было, по крайней мере.
и очень много агрессии.
потому что мы слишком много в это вложили.
Большинство этих камней рассыпаются.
Я видел много таких вокруг.
Так что это требует много энергии.
Так что идей много
в обществе их много
Но по большей части это не фантастика.
В это понятие включено много вариантов поведения:
В пространстве вокруг нас есть много всего.
у меня было полно ограничений.
Киото посещаем множеством туристов.
Студенты выучили наизусть множество стихов.
Моя машина сжигает много бензина.
У Билла есть много друзей.
- Ты сделал много ошибок.
- Ты сделала много ошибок.
- Вы сделали много ошибок.
Герцог владеет многими землями.
Он много знает о животных.
У него было много неудачного опыта.
У меня полно дел.
Открылось много новых заводов.
- У Анны много друзей.
- У Энн много друзей.
У нее есть много английских книг.
- Туристы наделали кучу фоток.
- Туристы сделали много фотографий.
У меня не очень много времени.
У меня много работы.