Translation of "ينتهي" in Russian

0.007 sec.

Examples of using "ينتهي" in a sentence and their russian translations:

- لن ينتهي ذلك أبداً.
- هذا لن ينتهي أبدا.

- Это никогда не закончится.
- Это никогда не кончится.

لن ينتهي العالم.

Мир не рухнет.

لم ينتهي الامر

Это не более чем

المرح لم ينتهي هناك

Но это ещё было не самое смешное.

متى ينتهي الدوام المدرسيّ؟

Когда заканчиваются занятия в школе?

هذا لن ينتهي أبدا.

Это никогда не закончится.

متى ينتهي اليوم الدراسي؟

Когда заканчивается учебный день?

في أي وقت ينتهي صفك؟

Во сколько у вас заканчиваются занятия?

البرنامج سوف ينتهي بالنشيد الوطني .

Программа закончится исполнением национального гимна.

- متى تنتهي؟
- متى ينتهي ذلك؟

Когда это заканчивается?

لا أريد أن ينتهي زواجنا.

Я не хочу, чтобы наш брак распался.

- الكثير من الأزواج ينتهي بهم إلى الطلاق.
- الكثير من الأزواج ينتهي بهم المطاف إلى الطلاق.
- الكثير من الأزواج ينتهي بهم الحال إلى الطلاق.
- الكثير من الأزواج ينتهي بهم الأمر إلى الطلاق.

Много пар заканчивают разводом.

ينتهي المطاف بإعادة ثلثي الكلاب لأصحابها.

Остальные 2/3 освобождаются от занятий и остаются у растивших их людей.

والتي ينتهي بها المطاف في محلاتنا.

которые потом попадают на полки наших магазинов.

هذا العالم لا يمكن أن ينتهي.

Всё не может закончиться,

باختصار ، لا ينتهي بإحصاء الميزات المختلفة

короче говоря, это не заканчивается подсчетом различных функций

علينا أن ننتظر حتى ينتهي العمل

нам нужно дождаться окончания работы

دع المرض ينتهي ، نضربك مرة أخرى

Пусть болезнь закончится, мы снова победим тебя

لذا لا بد له من أن ينتهي.

Поэтому запрет отменят.

لذلك كان هذا حلمًا ينتهي وآخر يبدأ.

Там, где одна мечта закончилась, начиналась другая.

أخبر توم أنه يمكنه الذهاب عندما ينتهي.

Скажи Тому, что он может уйти, когда закончит.

يمكن أن ينتهي بها المطاف غير مرضية،

возможно, это бы так и не стало любимым делом.

هناك البعض الذي لن ينتهي بالعد لمدة 20 دقيقة.

Есть такие, которые не заканчиваются счетом в течение 20 минут.

‫كان يمكن أن ينتهي الأمر‬ ‫بتواصل مذهل وثقة كبيرة بيننا‬

который мог перерасти в чудесный контакт и глубокое доверие,

‫ربما ينتهي بنا الأمر للعثور على عناكب‬ ‫ أكثر مما نستطيع التعامل معه.‬

мы можем встретить больше пауков, чем хотелось бы.

غالباً، نحن نهدف إلى الكمال، ولكن ينتهي بنا المطاف إلى عدم فعل شيء

Часто мы хотим сделать всё идеально и в результате не делаем ничего,

وفي 28 سنة عندما ينتهي هذا الترتيب ، سوف تكون الطبقة المهنية في هونغ كونغ.

И через 28 лет, когда эта договоренность заканчивается, они будут профессиональным классом Гонконга.