Examples of using "بعيد" in a sentence and their russian translations:
Банк далеко отсюда?
Быстрее, пока орла нет.
ещё впереди.
продолжить экологию издалека
Стул стоит далеко от двери.
- Луна удалена от Земли.
- Луна далеко от Земли.
Она всегда где-то вдалеке.
Кажется надуманным?
и это заметно из космоса.
С глаз долой — из сердца вон.
- Это место далеко от банка?
- Это далеко от банка?
- Это далеко от берега?
что случится в далёком будущем.
безусловно, было для меня страшнее всего на свете,
Но это большое заблуждение.
и отдалённом во времени, вроде 2100 года.
Когда мы смотрим на Google немного дальше,
- Долгое время назад здесь был мост.
- Когда-то давно здесь был мост.
Том очень давно не писал Мэри.
Они поняли, что должна быть какая-то далёкая гигантская планета
Давайте попробуем! Быстрее, пока орла нет.
Наши океаны недостаточно изучены, у нас мало материалов,
Несмотря на внешность... ...это наш дальний родственник.
Это была первая в мире управляемая ракета большой дальности.
Я помню, как пел эту песню давным-давно.
С глаз долой - из сердца вон.
В прошлом, когда вы хотели объяснить подобный феномен,
как смотреть на мир,
Это было давным давно математически доказано вот этим парнем:
Давным-давно жил-был парень по имени Руперт, принц Баварский,
Давным-давно, если у кого-нибудь случалось что-нибудь интересное
Сегодня самая крупная община — это пользователи Интернета.