Translation of "دائمًا" in Russian

0.006 sec.

Examples of using "دائمًا" in a sentence and their russian translations:

سأحبك دائمًا.

Я буду любить тебя всегда.

كانت هكذا دائمًا.

так здесь было всегда.

سيعودون إليك دائمًا.

Они всегда вернутся к вам.

هل تراه دائمًا؟

- Вы часто его видите?
- Ты часто его видишь?
- Ты часто с ним видишься?

استُخدمت المهلوسات دائمًا لربط

Люди издавна используют психоделики,

فسوف تقابلنا المفاجئات دائمًا.

всегда случится что-то неожиданное.

فإن العاطفة تفوز دائمًا.

всегда побеждают эмоции.

تجدد الطبيعة نفسها دائمًا

Природа всегда обновляется

هكذا كانت الأمور دائمًا.

- Так было всегда.
- Так всегда было.

دائمًا ما يكون حزينًا.

- Он всегда грустный.
- Он всегда грустит.

تجاربهم كانت دائمًا مراقبةً بشدة.

и всегда под строгим наблюдением.

وهي شيء بعيد عنها دائمًا.

Она всегда где-то вдалеке.

وهكذا كانت تسير الأمور دائمًا.

Так это всегда и работало.

كان التحدي دائمًا هوَ هوَ:

вопрос всегда стоял так:

لكننا دائمًا ما نسأل أنفسنا:

Но мы всегда задаём себе вопрос:

ولكنها كانت دائمًا أكبر معجباتي.

Но она всегда была моим самым большим фанатом.

نحن نعرفه دائمًا كرجل مبتسم

мы всегда знаем его как улыбающегося человека

يوجد دائمًا مهندس من حولك

Вокруг вас всегда есть инженер

شخصيًّا دائمًا ما أقوم بذلك.

Я и сама всё время подталкиваю себя идти на риски.

لكن رياح الحظ موجودة دائمًا،

Но ветер перемен дует не переставая.

أحببتُ دائمًا الشخصيّاتِ الغامِضَةَ أكثر.

Мне всегда больше нравились таинственные персонажи.

إنه أنت من سأحب دائمًا.

- Тебя я всегда буду любить.
- Ты - та, кого я буду любить всегда.

أصاب بالبرد دائمًا في الشتاء.

- Зимой я всегда простужаюсь.
- Зимой я всегда простываю.

دائمًا ما تفكّر ماري بالآخرين.

Мэри всегда думает о других.

يصبح لديك دائمًا ماء منطقة الإقصاء.

всегда ЗИ-вода.

كشركة، لدينا دائمًا خط احتياطي مزدوج،

Наша компания всегда работала на два фронта:

ماذا يعني، أن الكون يسبقني دائمًا؟

А ты говоришь, что Вселенная всегда будет на шаг впереди меня?»

لكن تستدعي النظرة الأولى دائمًا لحظة،

Но нелишне взглянуть ещё раз.

سيتفاعل الناس ويفعلون ما يفعلونه دائمًا.

Они будут реагировать и делать то, что им вздумается.

ولكن ما حدث كان دائمًا علنيًا

но то, что случилось, всегда было публичным

الزواج الأحادي يحدث دائمًا في ثقافتنا

Моногамия всегда имела место в нашей культуре

الاستثمار دائمًا في أموال شخص آخر

всегда вкладывать деньги в чужие деньги

يستطيع الواحد أن يجد الوقتَ دائمًا.

Время всегда можно найти.

فهم قدموا تجربتهم دائمًا بتحفظات أمانٍ شديدة،

Они употребляют психоделики только в самых безопасных условиях

ولكن الأكثر صخبًا ليس دائمًا الأكثر خطورة.

но самое шумное не всегда самое важное.

ولكن لم يكن هذا هو الحال دائمًا،

Но так было не всегда.

يمكنك دائمًا خداع نفسك برؤية التراجعات فقط

Легко можно обмануться и увидеть спад,

مع فكرة أننا سنولد دائمًا من الغرب

с мыслью, что мы всегда будем рождаться с запада

هناك دائمًا خلاف بين ليوناردو ومايكل أنجلو

Всегда есть разрыв между Леонардо и Микеланджело

دائمًا معلومات محدثة حول موقع وقوة قواته ...

всегда актуальную информацию о расположении и силе его собственных сил ...

يجد نفسه دائمًا مستثمرًا في جميع أعماله.

он всегда находит себя инвестором во всем своем бизнесе.

هو أنني لم أكن على هذا النحو دائمًا.

что я не всегда был таким.

وحتى الآن، ما زلنا نبدو في الخلف دائمًا؟

мы всё время не успеваем?

أتساءل عما إذا كان سيبقى على حاله دائمًا

Интересно, всегда ли он останется прежним

هذا هو النوع الذي هو دائمًا موضوع أفلامنا.

это тот тип, который всегда является предметом наших фильмов.

"كابكوم" ، وهو منصب يشغله دائمًا زميل رائد فضاء.

«capcom», место, которое всегда занимал другой астронавт.

يجد دائمًا طريقه لجعل الجواب يناسب وجهة نظره.

всегда находит такой ответ, в котором он неумолим.

أفاعي الكوبرا تكون دائمًا متيقظة إلى أبعد الحدود.

Кобры всегда очень бдительны.

لأن هناك دائمًا بعض الخطر عند تجربتك لشيءٍ جديد

ведь риск всегда присутствует при испытании чего-то нового,

يسألونني دائمًا مرة أخرى، هل هناك قانون يمنع ذلك؟

они почти всегда спрашивают, есть ли против этого закон?

ولكن حتى أبسط شيء هو دائمًا يسبب مشكلة حقيقية.

Даже самое простое всегда даётся очень тяжело.

نعثر دائمًا على كلمات للأشياء لم نعد بحاجة لقولها.

Мы всегда находим слова для вещей, о которых не нужно больше говорить.

الفيروس ليس دائمًا شيئًا يتم إنتاجه في بيئة معملية.

Вирус не всегда является чем-то, что может быть произведено в лабораторных условиях.

عاش البشر دائمًا في مجموعة متنوعة من العوالم الواقعية المختلفة،

люди всегда жили во вселенной, состоящей из множества различных реальных миров,

‫لدى جلديات القوائم أعين كبيرة...‬ ‫تفتش دائمًا عن مصادر الخطر.‬

У шерстокрылов огромные глаза... ...постоянно ищущие угрозу.

ولكن حتى ذلك اليوم ، كانت هذه الجائزة تمنح دائمًا للشباب.

Но до этого дня эта награда всегда вручалась молодым.

نقول دائمًا إن روسيا صنعتها إسرائيل ، وروسيا صنعتها أمريكا والصين

Мы всегда говорим, что Россия сделана Израилем, Россия сделана Америкой, а Китай сделан

تساءلتُ دائمًا عمّا سيكون الأمر عليه لو كان عندي إخوة.

Мне всегда было интересно, как это - иметь братьев и сестер.

ليس صحيحًا بالضرورة أن كل ما يقوله المعلم صحيح دائمًا.

То, что говорит учитель, не обязательно является истиной.

لم أكن دائمًا صاحب رغبة في ترك تأثير إيجابي على العالم،

Я не всегда хотел оказывать положительное влияние на мир

سوف أصنع مسجدًا مرة أخرى ، ويجب دائمًا إجراء مناقشات مثل المسجد

Я снова сделаю мечеть, всегда нужно проводить такие дискуссии, как мечеть

يُسأل دائمًا ما إذا كان القمر قد زار بالفعل أم لا.

Всегда спрашивают, посещена ли Луна на самом деле или нет.

وعدوانيًا ورائعًا كما كان دائمًا. في Saalfeld ، خاض أول قتال رئيسي في الحرب ،

как никогда активен, агрессивен и блестящ. В Заальфельде он участвовал в первом крупном сражении войны,

ومع ذلك ، كانت فرص Bessières في المجد محدودة ، حيث كان نابليون يحافظ دائمًا على

Однако возможности Бессьера для славы были ограничены, так как Наполеон всегда держал

من خلال معرفة أننا بحاجة إلى طاقة عالية ، نعلم أن الناس يقولون دائمًا مهينًا.

зная, что нам нужна высокая энергия, мы знаем, что люди всегда говорят унизительно.

في تتويبا، عليك دائمًا أن تستمع إلى الأعضاء المُحَنَّكِين، فهم سيخبرونك بما لا ينبغي لك فعله والسبب، ثم افعله.

На Татоэбе ты должен всегда слушать опытных участников. Они расскажут тебе, что нельзя делать и почему. А потом сделай это.

عمل كل إنسان، سواءً كان الأدب أو الموسيقى أو الصور أو العِمَارة أو أي شيء آخر، هو دائمًا صورة لنفسه.

Всякая человеческая работа, будь то литература, или музыка, или живопись, или архитектура, или ещё что-нибудь - это всегда портрет самого себя.