Translation of "المساعدة" in Russian

0.008 sec.

Examples of using "المساعدة" in a sentence and their russian translations:

طلب مني المساعدة.

Он попросил меня о помощи.

طلبت منه المساعدة.

- Она попросила у него помощи.
- Она попросила его о помощи.
- Она попросила его помочь.

طلبت مني المساعدة.

- Она попросила меня о помощи.
- Она попросила меня помочь.

أحاول المساعدة فحسب.

Я пытаюсь помочь.

ربما بإمكاني المساعدة.

Возможно, я могу помочь.

صرخت طالبة المساعدة.

- Она кричала о помощи.
- Она звала на помощь.

لقد طلبوا المساعدة

- Они попросили помощи.
- Они попросили о помощи.

‫نحتاج لبعض المساعدة هنا.‬

Нужна помощь.

أنا فقط أحاول المساعدة.

Я всего лишь пытаюсь помочь.

مرحبا، السامريّون هل أستطيع المساعدة؟

Алло, «Самаритяне». Чем я могу помочь?

لذلك قررت أن أحاول المساعدة.

Я решил, что должен попробовать помочь.

وأودّ المساعدة في تغيير ذلك.

и потому хочу помочь изменить её.

‫كما تحصل أيضًا على المساعدة.‬

Еще им помогают.

هم يحتاجون المزيد من المساعدة.

Им требуется дополнительная помощь.

فسوف أهتم بتقديم المساعدة بأقصى جهدي.

я буду внимательна и буду оказывать помощь всеми доступными мне способами.

وتقريباً متأخرون جداً لمد يد المساعدة.

И мы почти уже опоздали с помощью.

ليس لدينا سبب للاعتماد على المساعدة

У нас нет причин зависеть от помощи

والأشخاص الذين يعانقون هواتفهم لطلب المساعدة

и люди, которые обнимают свой телефон, чтобы попросить о помощи

بالأخص المهاجرين الباحثين عن المساعدة على حدودنا،

особенно беженцев, ищущих помощи у наших границ,

لكن هناك طرق مثبتة علمياً يمكنها المساعدة،

но существуют научно обоснованные методы, которые могут помочь,

فيمكننا المساعدة مباشرة في خفض انبعاثاتنا السنوية.

мы могли бы напрямую сократить ежегодные выбросы.

لا أزال لا أستطيع المساعدة، ولكن لاحظت

Однако я не могла не заметить,

‫عليك أن تخرج وتطلب المساعدة على الفور.‬

Вам нужно выбраться отсюда, и немедленно обратиться за помощью.

الدولة لجأت إلى الأمم المتحدة لطلب المساعدة.

Страна обратилась за помощью к ООН.

يساعد سامويل كل شخص يطلب منه المساعدة.

Самуэль помогает каждому, кто его попросит.

- طلب منا أن نساعده.
- طلب منا المساعدة.

Он попросил нас ему помочь.

- جاء ليطلب مساعدتنا.
- أتى ليطلب منا المساعدة.

- Он пришёл, чтобы просить нас о помощи.
- Он пришёл, чтобы просить нашей помощи.
- Он пришёл просить нашей помощи.
- Он пришёл попросить нас о помощи.

لن أطلب المساعدة من توم مرة أخرى.

Я никогда больше не попрошу Тома о помощи.

لا يهم إن كانت المساعدة كبيرة أو صغيرة.

Это может быть что угодно, большое или маленькое, не важно.

هل تعلم أن أدوات المساعدة على السمع المنتجة حالياً

знали ли вы, что из слуховых аппаратов, которые изготавливают сегодня,

هذه إحدى نماذج المساعدة على السمع التي تصنع حالياً.

Это один из слуховых аппаратов, которые печатаются сейчас.

وكذا المساعدة في الحفاظ على المحتوى الغذائي في الخضر.

и поддерживать высокую пищевую ценность овощей.

وليس لديها أدنى فكرة إلى أين تلجأ لطلب المساعدة.

и не имела понятия, куда обратиться за помощью.

من أجل تقديم المساعدة للناس من خلال الطيف المهني،

чтобы помочь людям различных профессий

- إنه آخر من أطلب منه المساعدة فهو شخص لا يعتمد عليه.
- إنه آخر من أطلب منه المساعدة لأنه شخص لا يعتمد عليه.

Он последний, кого я бы попросил о помощи, потому что он совершенно не надёжный.

وسألتهم ما إذا كان بإمكاني المساعدة في إعداد حلبة المصارعة.

и спросил их, могу ли я помочь собрать ринг.

- بإمكانك أن تطلب منه المساعدة.
- يمكنك أن تطلب منه أن يساعدك.

- Ты можешь попросить его помочь.
- Вы можете попросить его помочь.
- Можешь попросить его о помощи.
- Можете попросить его о помощи.

- يمكنكَ دائماً أن تسألني للمساعدة.
- يمكنكِ دائماً أن تسأليني عن المساعدة.

- Ты всегда можешь обратиться ко мне за помощью.
- Вы всегда можете попросить меня о помощи.
- Ты всегда можешь попросить меня о помощи.

القسم الأول تناول تحركات القوات الإضافية ، بالإضافة إلى الخدمات المساعدة مثل المستشفيات

первая занималась перемещением дополнительных войск, а также вспомогательными службами, такими как больницы,

وجهاز المساعدة على السمع هو مصنع ليتوافق مع أذن كل مريض على حدى.

Слуховой аппарат изготовят специально для вас под заказ.

لكن إذا جئت إلى خط المساعدة لدينا في المملكة المتحدة، ستسمع الضحك أيضاً

Но придя в наш центр здесь в Великобритании, вы тоже услышите смех.

ولا يمكنك المساعدة في التفكير إذا كانوا قد كانوا بكامل قوتهم ، لكانوا قد فازوا.

И невольно думаешь, что если бы они были в полном составе, они бы победили.

‫وإن لدغتك الأفعى المجلجلة هنا،‬ ‫ولم تتمكن من الحصول على المساعدة،‬ ‫يمكن أن تواجه الكثير من المتاعب.‬

И если вас здесь укусит гремучая змея, и вы не сможете получить помощь, у вас будут большие проблемы.