Translation of "عدة" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "عدة" in a sentence and their portuguese translations:

أتى عدة مرات.

Ele veio várias vezes.

- كان ذلك منذ عدة سنين.
- حصل ذلك منذ سنوات عدة.

Isso foi há anos.

وانهارت القبة أيضًا عدة مرات

a cúpula também entrou em colapso muitas vezes

تأتي على المسرح عدة مرات

suba no palco algumas vezes

كرر هذه الكلمة عدة مرات

repetiu esta palavra muitas vezes

كررت لها الكلمة عدة مرات.

Eu repeti a palavra várias vezes para ela.

درس روب مكلوتش عدة اشكال

Rob McIntosh estudou várias formas

‫وهو الأول من عدة قبل الفجر.‬

E apenas a primeira de muitas antes do amanhecer.

عدة مرات مغلقة وصيانتها بشكل متقطع

várias vezes fechadas e mantidas intermitentemente

لكنها تتحرك إلى ارتفاع عدة أمتار

mas se move até metros de altura

وسرنا عدة ساعات حتى وصلنا بعض الأدغال

andámos horas e chegámos a um bosque

وهذه الجزيئات يجب أن تتحرك عدة أقدام،

Estas partículas teriam que viajar por alguns metros de distância,

تظنّ الشرطة بأن توم قتل عدة أشخاص.

A polícia acha que Tom matou várias pessoas.

من قبل عدة آلاف من السنين في آسيا.

alguns milhares de anos atrás na Ásia.

عدة مرات أكثر مما شهدناه في عام 2008

Várias vezes mais do que experimentamos em 2008

عدة ليالي لم سهرت لحراستكم كي تناموا بأمان

Muitas vezes passei a noite em vigia para que vós pudésseis dormir tranquilamente.

‫سيستخدم كل طاقته‬ ‫ويقطع عدة كيلومترات في ليلة واحدة.‬

Usará toda a sua energia para voar vários quilómetros numa noite.

بعد عدة أيام تم نقض الحكم لكن الضرر قد حصل

A decisão foi revertida alguns dias depois, mas o dano foi feito - protestos continuaram

أدركت في النهاية بعد عدة سنين من العمل مع هؤلاء الأشخاص الصغار،

Ao fim de vários anos a trabalhar com aquelas jovens,

في عدة ساعات من القتال العنيف ، المعقل تغير اليدين أكثر من مرة.

Em várias horas de combates pesados, o reduto mudou de mãos mais de uma vez.

‫تمكن فريق مؤلف من 10 أشخاص‬ ‫من الإمساك بألفين أفعى خلال عدة أيام.‬

Uma equipa de dez de nós apanhou 2 000 delas em apenas um par de dias.

أعلم أنني أمضيت الليلة في المشاهدة عدة مرات حتى تتمكن من النوم بشكل سليم ،

Sei que passei a noite de vigia diversas vezes para que pudésseis dormir tranquilos.

وانتهى الوقف بعد عدة أشهر عندما توسطت الولايات المتحدة في اتفاق سلام بين إسرائيل ومصر.

A suspensão [no fornecimento de petróleo] terminou vários meses depois, quando os EUA negociaram um acordo de paz entre Israel e o Egito.

‫مسؤول عن عدة وفيات في "اليابان"‬ ‫و 1 على الأقل في "أندونيسيا"،‬ ‫إن لم تقتل حقنة الزهرة المميتة هذه،‬

Culpado por várias mortes no Japão e pelo menos uma na Indonésia, se a injeção falta desta flor não matar,

إنني أدرك بحكم دارستي للتاريخ أن الحضارة مدينة للإسلام الذي حمل معه في أماكن مثل جامعة الأزهر نور العلم عبر قرون عدة الأمر الذي مهد الطريق أمام النهضة الأوروبية وعصر التنوير

Sendo um estudante de história, eu conheço também a dívida da civilização para com o Islã. Era o Islã - em lugares como a universidade Al-Azhar - que levava a luz do conhecimento através de tantos séculos, abrindo o caminho para a Renascença e para o Iluminismo da Europa.